Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extremistische acties en etnische onverdraagzaamheid distantiëren » (Néerlandais → Français) :

53. onderstreept het feit dat de autoriteiten in alle lidstaten de uitdrukkelijke verplichting hebben om maatregelen te nemen die schending van de rechten van leden van een minderheid moeten voorkomen, dat zij niet neutraal mogen blijven en de nodige juridische, educatieve en politieke maatregelen moeten nemen wanneer zich dergelijke schendingen voordoen; neemt nota van de wijziging in 2011 van het wetboek van strafrecht ter voorkoming van acties van extremistische groeperingen gericht op intimidatie van Roma-gemeenschappen, op basis waarvan "provocatief asociaal gedrag" dat leidt tot angst onder leden van een nationale, ...[+++]

53. souligne que les autorités de l'ensemble des États membres sont tenues d'agir de manière à éviter la violation des droits des personnes appartenant à des minorités, ne peuvent rester neutres et devraient prendre les mesures juridiques, éducatives et politiques qui s'imposent face à de telles violations; prend note de la modification du code pénal de 2011 visant à empêcher les campagnes d'intimidation menées par des groupes extrémistes à l'égard des communautés roms, en menaçant d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans le "comportement antisocial provocateur" instillant la peur chez un membre d'une communauté n ...[+++]


52. onderstreept het feit dat de autoriteiten in alle lidstaten de uitdrukkelijke verplichting hebben om maatregelen te nemen die schending van de rechten van leden van een minderheid moeten voorkomen, dat zij niet neutraal mogen blijven en de nodige juridische, educatieve en politieke maatregelen moeten nemen wanneer zich dergelijke schendingen voordoen; neemt nota van de wijziging in 2011 van het wetboek van strafrecht ter voorkoming van acties van extremistische groeperingen gericht op intimidatie van Roma-gemeenschappen, op basis waarvan "provocatief asociaal gedrag" dat leidt tot angst onder leden van een nationale, ...[+++]

52. souligne que les autorités de l'ensemble des États membres sont tenues d'agir de manière à éviter la violation des droits des personnes appartenant à des minorités, ne peuvent rester neutres et devraient prendre les mesures juridiques, éducatives et politiques qui s'imposent face à de telles violations; prend note de la modification du code pénal de 2011 visant à empêcher les campagnes d'intimidation menées par des groupes extrémistes à l'égard des communautés roms, en menaçant d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans le "comportement antisocial provocateur" instillant la peur chez un membre d'une communauté n ...[+++]


Hij is verheugd over de verklaring die op 18 maart in het Parlement van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is afgelegd, waarin alle politieke partijen zich van extremistische acties en etnische onverdraagzaamheid distantiëren.

Il s'est félicité de la déclaration adoptée le 18 mars par le Parlement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, dans laquelle toutes les partis politiques se sont désolidarisés des actions extrémistes et de l'intolérance ethnique.


Zij heeft nooit afscheidingsideeën of -acties gesteund, maar juist overeenstemming gezocht tussen alle democratische partijen op zowel nationaal als Europees niveau om duidelijk stelling te nemen tegen nieuwe neigingen tot etnische, raciale of religieuze onverdraagzaamheid.

Il n’a jamais défendu les idées ou actes sécessionnistes; il cherche au contraire à dégager un accord entre tous les partis démocratiques au niveau national et européen afin de faire définitivement face aux tendances à l’intolérance ethnique, raciale ou religieuse.


Doel van de maatregelen is te beletten dat bepaalde personen tot het grondgebied van de EU worden toegelaten, namelijk personen die actief aansporen tot of deelnemen aan gewelddadige extremistische activiteiten welke afbreuk doen aan de op de kaderovereenkomst van Ohrid gebaseerde beginselen van stabiliteit, territoriale integriteit, alsmede het multi-etnische karakter van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en/of opzettelijk de uitvoering van de kaderovereenk ...[+++]

Les mesures prévues visent à empêcher l'admission sur le territoire de l'UE de certaines personnes qui apportent un soutien actif ou participent à des actions extrémistes violentes allant à l'encontre des principes de base de l'accord-cadre d'Ohrid que sont la stabilité, l'intégrité territoriale et le caractère multiethnique de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et/ou qui compromettent et entravent délibérément la mise en œuvre de l'accord-cadre par des actes qui sont étrangers au processus démocratique.


B. overwegende dat met name groepen individuen als etnische en religieuze minderheden, immigranten, vluchtelingen en vrouwen in hun leven worden geconfronteerd met racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid en slachtoffer zijn van racistische acties en gewelddaden,

B. considérant que dans la société des groupes d'individus comme les minorités ethniques et religieuses, les immigrés, les réfugiés et les femmes sont plus particulièrement confrontés dans leur vie au racisme, à la xénophobie et à l'intolérance et sont les victimes d'actes et violences racistes,


Het programma zal dan ook acties ondersteunen op het gebied van burgerschap van de Unie, non-discriminatie op grond van geslacht, ras, etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, vreemdelingenhaat en andere vormen van onverdraagzaamheid; het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, het beschermen van slachtoffers en risicogroepen, gege ...[+++]

Il financera donc des actions dans les domaines suivants: citoyenneté de l'Union; non-discrimination en raison du sexe, de la race ou de l'origine ethnique, de la religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle; xénophobie et autres formes d'intolérance; prévention de la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et lutte contre ce phénomène, et protection des victimes et des groupes à risque; protection des données; droits de l'enfant; droits des consommateurs et des entreprises dans ...[+++]


w