Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destabiliserende activiteit van extremisten
Irak
Republiek Irak

Vertaling van "extremisten in irak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


destabiliserende activiteit van extremisten

menée déstabilisatrice d'extrémistes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat IS en andere jihadistische extremisten in Irak en Syrië de oorzaak zijn van vluchtelingenstromen naar vluchtelingenkampen in Turkije, Libanon en Jordanië, waar met name vrouwen en meisjes in moeilijke humanitaire omstandigheden leven en uiterst kwetsbaar zijn voor intimidatie, seksueel geweld, gedwongen huwelijken en andere vormen van misbruik;

F. considérant que l'action des djihadistes radicaux du groupe «État islamique» et d'autres groupes en Iraq et en Syrie a rempli les camps de réfugiés en Turquie, au Liban et en Jordanie, dans lesquels les femmes et les jeunes filles, notamment, vivent dans des conditions humanitaires difficiles et sont fortement exposées aux actes de harcèlement, aux violences sexuelles, aux mariages forcés et autres mauvais traitements;


F. overwegende dat IS en andere jihadistische extremisten in Irak en Syrië de oorzaak zijn van vluchtelingenstromen naar vluchtelingenkampen in Turkije, Libanon en Jordanië, waar met name vrouwen en meisjes in moeilijke humanitaire omstandigheden leven en uiterst kwetsbaar zijn voor intimidatie, seksueel geweld, gedwongen huwelijken en andere vormen van misbruik;

F. considérant que l'action des djihadistes radicaux du groupe «État islamique» et d'autres groupes en Iraq et en Syrie a rempli les camps de réfugiés en Turquie, au Liban et en Jordanie, dans lesquels les femmes et les jeunes filles, notamment, vivent dans des conditions humanitaires difficiles et sont fortement exposées aux actes de harcèlement, aux violences sexuelles, aux mariages forcés et autres mauvais traitements;


E. overwegende dat IS en andere jihadistische extremisten in Irak en Syrië de oorzaak zijn van vluchtelingenstromen naar vluchtelingenkampen in Turkije, Libanon en Jordanië, waar met name vrouwen en meisjes in moeilijke humanitaire omstandigheden leven en uiterst kwetsbaar zijn voor intimidatie, seksueel geweld, gedwongen huwelijken en andere vormen van misbruik;

E. considérant que l'action des djihadistes radicaux du groupe "État islamique" et d'autres groupes en Iraq et en Syrie a rempli les camps de réfugiés en Turquie, au Liban et en Jordanie, dans lesquels les femmes et les jeunes filles, notamment, vivent dans des conditions humanitaires difficiles et sont fortement exposées aux actes de harcèlement, aux violences sexuelles, aux mariages forcés et autres mauvais traitements;


Qua vertrekkers zijn de redenen divers: strengere grenscontroles (in eigen land, maar ook in de buurlanden, transitlanden en Turkije), betere uitwisseling van informaties, betere internationale seiningen, een betere preventieve opvolging, het opdrogen van de reservoirs aan extremisten die effectief willen vertrekken, het feit dat IS in de verdediging is gedrongen (waardoor de aantrekkingskracht afneemt, het moeilijker wordt om nieuwkomers op te vangen en/of te trainen), IS dat zijn aanhangers in het Westen oproept om niet langer af te reizen naar ...[+++]

En ce qui concerne les partants, les raisons sont diverses: contrôles plus sévères aux frontières (dans le propre pays mais également dans les pays avoisinants, les pays de transit et la Turquie), meilleur échange d'informations, meilleurs signalements internationaux, un meilleur suivi préventif, l'assèchement des réservoirs d'extrémistes qui veulent effectivement partir, le fait que l'EI a été acculé en défense (ce qui réduit la force d'attraction), qu'il est plus difficile d'accueillir et/ou d'entraîner les nouveaux-venus), que l'EI demande à ses partisans occidentaux de ne plus venir en Syrie ou en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sjeik Tamim bin Hamad bin Khalifa al-Thani, emir van Qatar, ontkende onlangs op CNN ten stelligste dat zijn land extremisten zou financieren en bestempelde de bewegingen die in Syrië en Irak actief zijn als terroristisch.

Le cheikh Tamim ben Hamad Al-Thani, émir du Qatar, déclarait récemment sur CNN que son pays ne finançait nullement les extrémistes et qualifiait les mouvements en action en Syrie et en Irak de mouvements terroristes.


Onze samenleving bevindt zich in een proces dat massa’s guerrillastrijders in Colombia, fanatiekelingen in Irak, terroristen in Afghanistan en extremisten in Irak voortbrengt.

Notre société est en train de produire des guérilleros à la pelle en Colombie, des fanatiques en Iraq, des terroristes en Afghanistan, des extrémistes en Iran.


De EU vertrouwt erop dat het volk van Irak standvastigheid aan de dag zal leggen in zijn onverminderde afwijzing van de pogingen van extremisten om sektarische spanningen te vergroten".

L'UE se déclare convaincue que le peuple iraquien continuera de rejeter résolument toute tentative de la part des extrémistes pour attiser les tensions interconfessionnelles".


De overgrote meerderheid van de moslims heeft niets met de extremisten te maken. Wij mogen niet vergeten dat zij de voornaamste slachtoffers zijn van het terrorisme in Irak, Afghanistan en Pakistan. Het zijn die groepen extremisten, die de religie vervormen die ze zeggen te volgen, die wij moeten bestrijden.

L’écrasante majorité des musulmans, qui sont d’ailleurs, il ne faut pas l’oublier, les premières victimes du terrorisme, en Iraq, en Afghanistan ou au Pakistan, n’ont rien à voir avec les groupes extrémistes qu’il faut combattre et qui dénaturent la religion dont ils se réclament.


Daarnaast zouden ook enkele Belgische extremisten in Irak verantwoordelijk zijn geweest voor enkele bomaanslagen.

En outre, quelques extrémistes belges se seraient également rendus responsables d'attentats à la bombe en Irak.




Anderen hebben gezocht naar : republiek irak     destabiliserende activiteit van extremisten     extremisten in irak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremisten in irak' ->

Date index: 2025-04-14
w