Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Destabiliserende activiteit van extremisten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "extremisten die mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


destabiliserende activiteit van extremisten

menée déstabilisatrice d'extrémistes


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de affaires Rwamucyo en Rwabukumba; misdadigers van de Rwandese oorlog en van de volkerenmoord die hier ongestraft rondlopen, zijn er de onthullingen in het rapport, die het beeld versterken van een bijzonder tolerant België ten opzichte van extremisten. België sluit de ogen voor hun illegale activiteiten (bron van destabilisatie voor een land dat probeert zich herop te bouwen na jaren van interne conflicten, de moord op vele miljoenen mensen, een grot ...[+++]

Après les affaires Rwamucyo et Rwabukumba, qui mirent en lumière la présence, en toute impunité, de génocidaires et de criminels de guerre rwandais sur notre territoire, les révélations de ce rapport viennent renforcer l'image d'une Belgique extrêmement tolérante à l'égard des extrémistes de tout bord, fermant les yeux sur leurs activités illégales (source de déstabilisation pour un pays qui tente de se reconstruire après de nombreuses années de conflit interne ayant provoqué, outre la mort de plusieurs millions de personnes, une cata ...[+++]


Er kan het beste worden samengewerkt tussen meerdere sectoren en actoren. Daarbij is vooral een grote rol weggelegd voor mensen die deel uitmaken van dezelfde familie of gemeenschap als de gewelddadige extremisten, en die dicht bij hen staan.

Or les travaux de ce type sont souvent mieux réalisés dans le cadre d’une coopération entre plusieurs acteurs provenant de tous les secteurs concernés, et notamment d'une coopération avec les familles et les membres des communautés proches des extrémistes violents.


Zoals al diverse malen is herhaald, gaat het er niet om de ene religie meer te stigmatiseren dan de andere, maar wel om er simpelweg op te wijzen hoe noodzakelijk het is dat de strijd wordt aangebonden met deze islamitische extremisten die mensen en vrijheid om zeep helpen.

Il ne saurait être question ici, et cela a été dit et répété, de stigmatiser une religion par rapport à une autre mais bien de rappeler l’impérieuse nécessité de lutter contre ces intégristes islamiques qui tuent la liberté et tuent les hommes.


F. overwegende dat op 26 februari 2012 twee zelfmoordterroristen van Boko Haram explosieven in een auto buiten een kerk in de stad Jos tot ontploffing hebben gebracht, waarbij drie mensen zijn gedood en 38 mensen gewond; en overwegende dat op 21 februari 2012 extremisten een bom buiten een kerk in de stad Suleja tot ontploffing hebben gebracht, waarbij vijf mensen gewond zijn geraakt;

F. considérant que, le 26 février 2012, deux kamikazes du groupe Boko Haram ont fait exploser des charges explosives placées dans une voiture devant une église de la ville de Jos, tuant trois personnes et en blessant 38 autres, et que, le 21 février 2012, des extrémistes ont fait exploser une bombe près d'une église dans la ville de Suleja, blessant cinq personnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat op 26 februari twee zelfmoordterroristen van Boko Haram explosieven in een auto buiten een kerk in de stad Jos tot ontploffing hebben gebracht, waarbij drie mensen zijn gedood en 38 mensen gewond, en dat op 21 februari vermoedelijk islamitische extremisten een bom buiten een kerk in de stad Suleja tot ontploffing hebben gebracht, waarbij vijf mensen gewond zijn geraakt;

D. considérant que, le 26 février, deux kamikazes du groupe Boko Haram ont fait exploser des charges explosives placées dans une voiture devant une église de la ville de Jos, tuant trois personnes et en blessant 38 autres, et que, le 21 février, des extrémistes islamistes présumés ont fait exploser une bombe près d'une église dans la ville de Suleja, blessant cinq personnes;


Linkse extremisten hebben mensen fysiek aangevallen, stadsmeubilair in brand gestoken en de hele binnenstad lamgelegd om mensen te beletten een vreedzaam congres bij te wonen.

Des extrémistes de gauche ont physiquement attaqué d’autres personnes, bouté le feu à du mobilier urbain et bloqué tout le centre ville afin d’empêcher d’autres personnes de participer à un congrès pacifique.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de Koerdische extremisten de mensen in het zuidoosten van Turkije werkelijk een dienst willen bewijzen, dan doen ze dat volgens mij het beste door hun campagne van geweld en terrorisme te staken.

- (EN) Monsieur le Président, à mon avis, le plus grand service que pourraient rendre les groupes extrémistes kurdes à la population du sud-est de la Turquie serait de mettre fin à leur campagne de violence et de terrorisme.


Mensen die tot een religieuze minderheid behoren, worden nog steeds bedreigd door extremisten.

Les membres de religions minoritaires restent l'objet de menaces émanant d'extrémistes.


Mensen die tot een religieuze minderheid behoren, worden nog steeds bedreigd door extremisten.

Les membres de religions minoritaires restent l'objet de menaces émanant d'extrémistes.


Recentelijk vond in Parijs een vergadering plaats van de EU-ministers van Binnenlandse Zaken en dit met betrekking tot het feit dat vastgesteld werd dat mensen, die veroordeeld werden wegens feiten van gemeen recht, vaak in gevangenissen omgeschoold worden tot islamitische extremisten en in feite zowel een religieuze als een soort ideologische opleiding naar het terrorisme krijgen.

Les ministres européens des Affaires étrangères, réunis récemment à Paris, ont évoqué le problème posé par certains détenus condamnés pour des faits de droit commun qui, durant leur séjour en prison, suivent une sorte de " formation" , tant religieuse qu'idéologique, et deviennent des extrémistes islamiques. Une centaine de cas seraient connus en France. 1. Le SPF Intérieur a-t-il participé à cette réunion ?


w