Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extraterritoriale wetten zoals " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast voorziet artikel 10ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wetten van 13 april 1995 en 28 november 2000, in een extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechter voor zedenmisdrijven en feiten van mensenhandel die ten aanzien van een minderjarige zijn gepleegd buiten het Belgisch grondgebied.

En outre, l'article 10ter du Titre préliminaire du Code d'Instruction criminelle, tel que modifié par les lois des 13 avril 1995 et 28 novembre 2000, prévoit une compétence extraterritoriale pour le juge belge lorsque des infractions en matière de mœurs et des faits relatifs à la traite des êtres humains ont été commis sur la personne d'un mineur en dehors du territoire belge.


7. spreekt zich categorisch uit tegen de goedkeuring door een Staat (of door een groep Staten) van wetten of andere maatregelen met extraterritoriale werking die tot doel hebben derde Staten of hun burgers te verplichten om de door die Staat of die groep Staten genomen economische sancties toe te passen, zoals dat is gebeurd met Cuba;

7. s'oppose catégoriquement à l'adoption, par un État (ou un groupe d'États), de lois ou d'autres mesures à effet extraterritorial visant à obliger des États tiers ou leurs ressortissants à appliquer des sanctions économiques décidées par lui, comme cela s'est produit dans le cas de Cuba;


Daarnaast voorziet artikel 10ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wetten van 13 april 1995 en 28 november 2000, in een extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechter voor zedenmisdrijven en feiten van mensenhandel die ten aanzien van een minderjarige zijn gepleegd buiten het Belgisch grondgebied.

En outre, l'article 10ter du Titre préliminaire du Code d'Instruction criminelle, tel que modifié par les lois des 13 avril 1995 et 28 novembre 2000, prévoit une compétence extraterritoriale pour le juge belge lorsque des infractions en matière de mœurs et des faits relatifs à la traite des êtres humains ont été commis sur la personne d'un mineur en dehors du territoire belge.


15. steunt de herhaalde resoluties van de VN, de Top LAC-EU en dit Parlement waarin dwangmaatregelen worden afgewezen zoals die welke vervat zijn in de bepalingen van de extraterritoriale wetten, die vanwege hun unilaterale en extraterritoriale karakter in strijd zijn met het internationale recht, de handel tussen de Euro-Latijns-Amerikaanse partners verstoren en hun gemeenschappelijke streven naar multilateralisme in gevaar brengen;

15. souscrit aux résolutions répétées de l'ONU, du sommet Amérique latine et Caraïbes - Union européenne et du présent Parlement qui rejettent toutes les mesures coercitives, comme celles qui figurent dans les dispositions des lois extraterritoriales, lesquelles, par leur nature unilatérale et extraterritoriale, sont contraires au droit international, faussent les échanges entre les partenaires euro-latino-américains et mettent en péril leur engagement commun en faveur du multilatéralisme;


15. steunt de herhaalde resoluties van de Verenigde Naties, de Top EU-LAC en het Europees Parlement waarin dwangmaatregelen worden afgewezen zoals die welke vervat zijn in de bepalingen van de extraterritoriale wetten, die vanwege hun unilaterale en extraterritoriale karakter in strijd zijn met het internationale recht, de handel tussen de Euro-Latijns-Amerikaanse partners verstoren en hun gemeenschappelijke streven naar multilateralisme in gevaar brengen;

15. souscrit aux résolutions répétées des Nations unies, du sommet UE-ALC et du présent Parlement qui rejettent toutes les mesures coercitives, comme celles qui figurent dans les dispositions des lois extraterritoriales, lesquelles, par leur nature unilatérale et extraterritoriale, sont contraires au droit international, faussent les échanges entre les partenaires euro-latino-américains et mettent en péril leur engagement commun en faveur du multilatéralisme;


15. steunt de herhaalde resoluties van de Verenigde Naties en de Top Europese Unie-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied waarin dwangmaatregelen worden afgewezen zoals die welke vervat zijn in de bepalingen van de extraterritoriale wetten, die vanwege hun unilaterale en extraterritoriale karakter in strijd zijn met het internationale recht, de handel tussen de Euro-Latijns-Amerikaanse partners verstoren en hun gemeenschappelijke streven naar multilateralisme in gevaar brengen;

15. souscrit aux résolutions répétées des Nations unies et du sommet UE-ALC qui rejettent toutes les mesures coercitives, comme celles qui figurent dans les dispositions des lois extraterritoriales, lesquelles, par leur nature unilatérale et extraterritoriale, sont contraires au droit international, faussent les échanges entre les partenaires euro-latino-américains et mettent en péril leur engagement commun en faveur du multilatéralisme;


E. overwegende dat noch het confrontatiebeleid van de VS gedurende meer dan 44 jaar (embargo, extraterritoriale wetten zoals Helms-Burton, enz.), noch de constructieve, doch beperkte benadering van de Unie tot een verandering of hervorming van het regime op Cuba hebben geleid,

E. considérant que ni la politique d'affrontement pratiquée pendant plus de 44 ans par les États‑Unis (embargo, lois à validité extraterritoriale, la loi Helms-Burton, par exemple, etc.) ni l'approche, constructive certes, limitée cependant, de l'Union européenne ne se sont soldées par la transformation ou par la réforme du régime cubain,


F. overwegende dat noch het VS-beleid van confrontatie gedurende meer dan veertig jaar (blokkade, extraterritoriale wetten zoals Helms-Burton, enz.), noch de constructieve maar beperkte aanpak van de Unie wijziging of herziening van het Cubaanse bewind hebben bewerkstelligd,

F. considérant que ni la politique de confrontation menée par les États-Unis d'Amérique pendant plus de 44 ans (embargo, lois extraterritoriales comme la loi Helms-Burton, etc.) ni l'approche constructive mais limitée poursuivie par l'Union européenne n'ont engendré de modification ou de réforme du régime cubain,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extraterritoriale wetten zoals' ->

Date index: 2021-08-22
w