Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra treinen tijdens " (Nederlands → Frans) :

Charleroi en Brussel zijn immers met elkaar verbonden door drie IC-verbindingen per uur en tijdens de spits komen daar nog extra treinen bij.

En effet, la gare de Charleroi est reliée à Bruxelles, chaque heure, par trois relations IC auxquelles s'ajoutent, en heure de pointe, des trains de renfort.


Tijdens de piekuren zijn er extra treinen richting Eeklo en is er de populaire trein naar Schaarbeek.

Aux heures de pointe, des trains supplémentaires circulent en direction d'Eeklo et une ligne très fréquentée rejoint Schaerbeek.


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ?) door gebruik te maken van directere spoorlijnen, en zodoe ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité ...[+++]


Een en ander moet het mogelijk maken : 1) het vervoer in België te reguleren, 2) de talrijke aansluitingen van het spoorvervoer op de andere vervoerswijzen te structureren, 3) gebruik te maken van meer gestandaardiseerde en onderling verwisselbare treinen (minder veranderingen in de samenstelling van de treinstellen), 4) tijdens de piekuren geen extra treinen meer te moeten inzetten, 5) trajectconflicten makkelijker op te lossen (welke trein heeft voorrang bij een vertraging ?) door gebruik te maken van directere spoorlijnen, en zodoe ...[+++]

Cela permettra 1) de réguler le transport en Belgique, 2) de charpenter les nombreuses connexions que le rail suscite avec les autres modes de transports, 3) d'utiliser des trains plus standardisés et plus interchangeables (moins de changements dans la composition du convoi), 4) d'éviter d'ajouter des trains supplémentaires aux heures de pointe, 5) de simplifier la résolution de conflits entre trains (qui passe en priorité en cas de retard ?) en utilisant des itinéraires plus directs, et donc 6) d'améliorer sensiblement la ponctualité ...[+++]


Zo versterkt de NMBS treinen tijdens de piek op bepaalde dagen (bijvoorbeeld vrijdag), bij onder andere manifestaties en toeristische evenementen ( bijvoorbeeld treinen naar de kust). Het is dan ook niet abnormaal dat NMBS occasioneel één extra trein laat rijden zoals bijvoorbeeld de ‘Clouseau express’.

Ainsi, la SNCB renforce des trains certains jours (par exemple: le vendredi), durant la pointe, en cas notamment de manifestations et d'événements touristiques (par exemple, des trains vers la côte).Il n'est dès lors pas anormal que la SNCB occasionnellement fasse circuler un train supplémentaire comme, par exemple, le ‘Clouseau Express’.


elf extra treinen tijdens de avondpiek tussen Antwerpen-Noorderdokken en Antwerpen-Berchem; de 12 personeelstreinen die toegankelijk zijn gemaakt voor alle reizigers zullen er eveneens stoppen;

onze trains supplémentaires circuleront durant l'heure de pointe du soir entre Antwerpen-Noorderdokken et Antwerpen-Berchem ; les douze trains de personnel qui sont rendus accessibles à tous les voyageurs s'y arrêteront également ;


acht extra treinen tijdens de ochtendpiek tussen Antwerpen-Berchem en Antwerpen-Noorderdokken;

huit trains supplémentaires circuleront durant l'heure de pointe du matin entre Antwerpen-Berchem et Antwerpen-Noorderdokken ;


De NMBS heeft de volgende maatregelen getroffen om op middellange termijn (2010 - 2011) de groei van het klantenaantal op te vangen: * Het versnellen van de levering van het GEN-materieel en de andere bestelde motorstellen zodat het materieel vroeger dan gepland kan worden ingezet (akkoord in october 2008); * De aankoop van 72 extra M6-dubbeldeksrijtuigen om de samenstelling van de M6-treinen tijdens de piekuren te versterken (besteld op 15 december 2008); * Het lichten van een nog bestaande ...[+++]

La SNCB a pris les mesures suivantes pour répondre à moyen terme (2010 - 2011) à l'augmentation de la clientèle : * L'accélération de la livraison du matériel RER et des autres automotrices commandées de telle sorte que le matériel puisse être mis en service plus tôt que prévu (accord en octobre 2008); * L'acquisition de 72 voitures double étage M6 supplémentaires afin de renforcer la composition des trains M6 circulant pendant les heures de pointe (commandé le 15 décembre 2008); * La levée d'une option toujours en cours pour la commande de 60 locomotives supplémentaires de type 18 (en plus des 60 locomotives déjà commandées en 2006) q ...[+++]


1. Hoeveel extra treinen werden ingezet tijdens de maanden juli en augustus 2008?

1. Combien de trains supplémentaires ont-ils été mis en service au cours des mois de juillet et août 2008?


- Aantal extra ingezette treinen tijdens de zomermaanden.

- Nombre de trains supplémentaires mis en service durant les mois d'été.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra treinen tijdens' ->

Date index: 2024-11-10
w