Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra tijd krijgt " (Nederlands → Frans) :

Bij andere soorten aanpassingen van een registratie dan die van de hoeveelheidsklasse moet aan de registrant de mogelijkheid worden geboden om een verlenging van de tweede betalingstermijn voor de desbetreffende vergoeding te verzoeken, zodat de registrant extra tijd krijgt om de betaling uit te voeren.

En ce qui concerne les mises à jour d’enregistrements autres que celles portant sur les fourchettes de quantité, il convient de donner au déclarant la possibilité de déposer une demande de prorogation du second délai de paiement de la redevance correspondante, afin qu’il ait davantage de temps pour effectuer le paiement.


— het Rekenhof krijgt twee maanden extra tijd om de verslagen en rekeningen na te zien en krijgt een ruimer recht om bijkomende inlichtingen op te vragen indien hij het nodig acht;

— la Cour des comptes disposera de deux mois supplémentaires pour vérifier les rapports et les comptes et obtiendra un droit plus étendu pour réclamer des informations complémentaires si elle l'estime nécessaire;


− Mijnheer Matsakis, de tijden die ik opgaf, waren afkomstig van mevrouw Doyle en uw fractie. Het ligt dus aan de door uw fractie ingediende tijden en de slechte communicatie met u, want ik pas altijd de regel toe dat een Parlementslid die niet in zijn eigen taal spreekt, extra tijd krijgt – en dat geldt niet alleen voor het Engels.

− Monsieur Matsakis, le fait est que Mme Doyle et votre groupe ont disposé du temps que je leur ai attribué, donc cela est dû à la soumission de votre groupe et à sa mauvaise communication avec vous, parce que j'ai toujours appliqué la règle disposant que si un membre s'exprime dans une langue qui n'est pas la sienne (et pas uniquement en anglais), je lui accorde toujours du temps supplémentaire.


Daar ik de realiteit op de Azoren goed ken, acht ik het essentieel dat deze regio een extra quotum krijgt. Bovendien vind ik het verlengen in de tijd van deze uitzonderingsregeling fundamenteel. In samenspraak met de nationale en regionale autoriteiten moet de Unie informatie over levensvatbare alternatieve producten en het gebruik daarvan stimuleren.

Connaissant la réalité des Açores, il me semble essentiel d’accorder à cette région un quota supplémentaire et d’étendre temporairement ce régime dérogatoire. En effet, en coordination avec les autorités nationales et régionales, l’Union doit promouvoir la diffusion et l’adoption à la fois de productions alternatives viables et d’autres formes de rentabilisation de l’espace agricole sans le condamner à l’abandon et à la désertification, dans l’intérêt de la cohésion économique et sociale tant proclamée et rarement observée.


Indien het comité binnen een door de Commissie vastgestelde termijn bezwaar maakt tegen de ontwerpmaatregel, krijgt Commissie extra tijd om daarvoor een oplossing te vinden. Vervolgens wordt de ontwerpmaatregel van de Commissie in de tweede "controlefase" voorgelegd aan Europees Parlement en Raad.

Si, dans le respect d'un délai fixé par la Commission, le comité exprime son opposition au projet de mesure, un délai supplémentaire est consenti pour que la Commission trouve une solution. Lors de la seconde phase dite "de contrôle", le projet de mesure de la Commission est transmis au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra tijd krijgt' ->

Date index: 2023-09-06
w