Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra noodhulp naar noord-kivu » (Néerlandais → Français) :

Volgens de VN gaat het sinds enkele maanden van kwaad naar erger met de veiligheidssituatie in Noord-Kivu.

Selon l'ONU, la situation sécuritaire se détériore depuis des mois au Nord-Kivu.


Andere informatie: Geboren in Rwanda maar als kind verhuisd naar Nyamitaba, Masisigebied in Noord-Kivu.

Renseignements complémentaires: Né au Rwanda, s'est installé pendant son enfance à Nyamitaba, territoire de Masisi, au Nord-Kivu.


Ten gevolge van militaire operaties van het Congolese leger (FARDC) en de Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUSCO) in 2013 en 2014, heeft ADF zijn strijders verspreid over talrijke kleinere basissen, en zijn de vrouwen en kinderen naar gebieden ten westen van Beni, en naar het gebied langs de grens tussen Ituri en Noord-Kivu overgebracht.

En raison des offensives militaires lancées en 2013 et 2014 par les Forces armées congolaises (FARDC) et la mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), les ADF ont dispersé leurs combattants sur de nombreuses bases plus petites et transféré les femmes et les enfants dans des zones à l'ouest de Beni et le long de la frontière entre l'Ituri et le Nord-Kivu.


Andere informatie: Geboren in Rwanda maar verhuisd naar Nyamitaba, Masisigebied in Noord-Kivu, waar hij zijn jeugd doorbracht.

Renseignements complémentaires: Né au Rwanda, s'est installé pendant son enfance à Nyamitaba, territoire de Masisi, au Nord-Kivu.


Geboren in Rwanda maar verhuisd naar Nyamitaba, Masisigebied in Noord-Kivu, waar hij zijn jeugd doorbracht.

Né au Rwanda, s'est installé pendant son enfance à Nyamitaba, territoire de Masisi, au Nord-Kivu.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


H. overwegende dat de mensenrechtensituatie in de DRC uiterst zorgwekkend blijft voor zowel de bevolking als de internationale gemeenschap, gelet op het feit dat de afgelopen jaren verschrikkelijke getuigenissen naar boven kwamen over systematische schendingen van de mensenrechten, waaronder massaverkrachtingen en aanverwante martelingen, onder meer in de provincies Noord-Kivu en Zuid-Kivu;

H. considérant que la situation des droits de l'homme en RDC demeure extrêmement préoccupante pour les Congolais eux-mêmes comme pour la communauté internationale, des témoignages effroyables faisant état de violations systématiques des droits de l'homme, y compris de viols massifs et autres actes de torture, ayant été recueillis ces dernières années, notamment dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


I. overwegende dat er tijdens de eerste acht maanden van 2009 - na het door MONUC gesteunde offensief van het Congolese leger tegen de rebellengroeperingen in Noord-Kivu in januari 2009 - meer dan 1 000 burgers omgekomen zijn, 7 000 vrouwen en meisjes verkracht, ruim 6 000 woningen afgebrand, en naar schatting 775 000 mensen in de provincies Noord- en Zuid-Kivu en 165 000 mensen in de provincie Orientale ontheemd zijn, wat het totale aantal ontheemden in het oosten van het land op 2 113 000 brengt,

I. considérant, pour les huit premiers mois de 2009, qu'à la suite de l'offensive de l'armée congolaise, lancée en janvier 2009 avec l'appui de la MONUC contre les rebelles au Nord-Kivu, plus de 1 000 civils ont été tués, 7 000 femmes ou filles violées, plus de 6 000 maisons incendiées et que le nombre des personnes déplacées s'est accru, selon les observations, d'environ 775 000 personnes dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu et de 165 000 personnes dans la province Orientale, portant le total des personnes déplacées dans la partie orientale du pays à 2 113 000 personnes,


7. verzoekt de Raad en de Commissie noodhulp vrij te maken vanwege de zeer ernstige humanitaire situatie waarin de bevolking van Noord-Kivu verkeert, niet alleen als gevolg van de voortdurend gevechten in het gebied maar ook van de aardbeving van 3 februari 2008, en ervoor te zorgen dat de hulpverleners in de best mogelijke omstandigheden hun werk kunnen doen;

7. demande au Conseil et à la Commission de débloquer des fonds d'urgence, étant donné l'extrême gravité de la situation humanitaire à laquelle doivent faire face les populations du Nord-Kivu, non seulement en raison des conflits qui continuent de frapper leur région mais aussi du séisme du 3 février 2008, et de veiller à ce que les humanitaires puissent mener leur mission dans les meilleures conditions possibles;


7. verzoekt de Raad en de Commissie noodhulp vrij te maken vanwege de zeer ernstige humanitaire situatie waarin de bevolking van Noord-Kivu verkeert, niet alleen als gevolg van de voortdurend gevechten in het gebied maar ook van de aardbeving van 3 februari 2008, en ervoor te zorgen dat de hulpverleners in de best mogelijke omstandigheden hun werk kunnen doen;

7. demande au Conseil et à la Commission de débloquer des fonds d'urgence, étant donné l'extrême gravité de la situation humanitaire à laquelle doivent faire face les populations du Nord-Kivu, non seulement en raison des conflits qui continuent de frapper leur région mais aussi du séisme du 3 février 2008, et de veiller à ce que les humanitaires puissent mener leur mission dans les meilleures conditions possibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra noodhulp naar noord-kivu' ->

Date index: 2024-11-21
w