Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra maatregel voorzien » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de externe server die databank "ongevallen" van de OOIS host, werden er al verschillende veiligheidsmaatregelen genomen (firewall, beveiliging via SSL-tunneling): er moet momenteel geen enkele andere extra maatregel voorzien worden.

En ce qui concerne le serveur externe hébergeant la base de données "accidents" de l'OE, diverses mesures de sécurité ont déjà été prises (firewall, sécurisation via tunneling SSL): aucune mesure supplémentaire n'est à envisager actuellement.


- te voorzien in de bestuurlijke aanhouding als extra sanctie voor de schending van artikel 36 van het algemeen politiereglement wanneer de overtreder recidiveert, maar de inwerkingtreding van die maatregel uit te stellen tot 15 mei 2017.

- d'ajouter l'arrestation administrative à titre de sanction de la violation de l'article 36 du règlement général de police, lorsqu'il y a récidive dans le chef du contrevenant, mais de postposer l'entrée en vigueur de cette mesure au 15 mai 2017.


· Meer dan 80 %-kwijtschelding in de Club van Parijs voor landen die het nodig hebben (Deze maatregel zou aan de Nationale Delcrederedienst tussen 1999 en 2001 nominaal 93 à 290 miljoen kosten maar reëel rond de 100 miljoen. Sinds 1997 is hiervoor 100 miljoen extra voorzien op de begroting van Financiën.

· Remise, au sein du Club de Paris, de plus de 80 % de la dette, pour les pays qui en ont besoin (cette mesure coûterait à l'Office national du Ducroire pour la période 1999-2001 la somme nominale de 93 à 290 millions. Le coût réel serait toutefois limité à 100 millions environ. Depuis 1997, un montant supplémentaire de 100 millions a été inscrit dans ce but au budget des Finances.


Hierbij kan met name verwezen worden naar de toepassing van een specifieke maatregel waarbij een gratis rijbewijs wordt geschonken aan werkloze vrouwen in opleiding en naar het uittrekken van 8 miljoen euro extra, bestemd om in 2004 1 600 bijkomende plaatsen in kindercrèches te voorzien.

Il faut noter en particulier la mise en oeuvre d'une mesure spécifique consistant à offrir l'accès gratuit au permis de conduire pour les chômeuses en formation et le dégagement de 8 millions d'euros additionnels destinés à ouvrir dès 2004, 1 600 places de crèches supplémentaires.


Middels de aanvullende maatregel die in 2010 is vastgesteld , is een financiële voorziening gecreëerd om extra steun te kunnen geven aan energie-efficiëntie en aan initiatieven op het gebied van hernieuwbare energie.

La mesure complémentaire adoptée en 2010 a établi un instrument financier offrant un soutien supplémentaire aux initiatives de promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables.


De maatregel brengt geen extra kosten met zich mee voor bedrijven uit derde landen, die al verplicht zijn hun producten van een oorsprongsaanduiding te voorzien in alle landen waarmee wij concurreren en in vele andere landen.

Elle n’augmente pas les coûts des entreprises des pays tiers, qui sont déjà tenues d’étiqueter leurs produits dans tous nos pays concurrents de par le monde et dans beaucoup d’autres pays.


Sinds de uitspraak van dat arrest heeft de wetgever immers een einde gemaakt aan de mogelijkheid om een voorziening in cassatie in te stellen tegen het arrest van de Raad van State, terwijl het Hof, in het voormelde arrest, had geoordeeld dat die extra jurisdictionele controle blijk gaf van de wil van de wetgever om de maatregel met zo veel mogelijk waarborgen te omringen.

En effet, depuis le prononcé de cet arrêt, le législateur a supprimé la possibilité d'introduire un pourvoi en cassation contre l'arrêt du Conseil d'Etat alors que, dans l'arrêt précité, la Cour avait estimé que ce contrôle juridictionnel supplémentaire manifestait la volonté du législateur d'entourer la mesure du maximum de garanties possible.


Deze maatregel heeft tot doel in extra grondstoffen te voorzien wanneer die niet enkel door vangsten door de Gemeenschap en APS+- en ACS-landen kunnen worden opgebracht.

Cette mesure vise à offrir un complément de matière première que les prises communautaires ou celles des pays ACP ou du SPG+ ne sont pas en mesure d’apporter à elles seules.


Overwegende dat, in afwachting van de invoering van een definitieve communautaire regeling inzake de controle op mond- en klauwzeer en zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke oplossing, de communautaire maatregelen voorzien bij de artikelen 4 bis en 4 ter van Richtlijn 64/432/EEG en bij artikel 13 van Richtlijn 72/461/EEG voor een extra periode dienen te worden gehandhaafd bij wijze van conservatoire maatregel om de traditionele handelsstromen te behouden,

considérant que, dans l'attente de l'introduction d'un système communautaire définitif relatif au contrôle de la fièvre aphteuse et sans préjudice de la solution finale à adopter, il convient de maintenir pour un délai supplémentaire les mesures communautaires prévues aux articles 4 bis et 4 ter de la directive 64/432/CEE ainsi que celles prévues à l'article 13 de la directive 72/461/CEE, et ce à titre de mesure conservatoire afin de préserver les courants commerciaux traditionnels,


Voor de nieuwe maatregel van de 70 gratis dienstencheques voor zelfstandigen werd op de begroting van de RVA in 4,5 miljoen extra voorzien als brutokosten ten laste van de RVA.

En ce qui concerne la nouvelle mesure prévoyant 70 titres-services gratuits pour les indépendants, le budget de l'ONEM prévoit un crédit supplémentaire de 4,5 millions d'euros comme coût brut à charge de l'ONEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra maatregel voorzien' ->

Date index: 2021-10-10
w