Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra kansen bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten

Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De digitale interne markt kan detailhandelaren extra kansen bieden, hoewel consumenten momenteel nog veelal de voorkeur geven aan leveranciers in eigen land, zelfs bij onlineaankopen.

Le marché unique numérique peut offrir d'autres opportunités aux détaillants, bien qu'actuellement la plupart des consommateurs préfèrent encore s'approvisionner auprès de fournisseurs situés dans leur propre pays, même pour des achats en ligne.


Een vergelijkbaar PPS-initiatief in sectoren waar België werk maakt van een exportstrategie zou potentieel extra kansen kunnen bieden aan Belgische exporteurs.

Une initiative similaire PPP dans les secteurs pour lesquelles la Belgique adopte une stratégie d'exportation, pourrait offrir des opportunités supplémentaires pour les exportateurs belges.


AF. overwegende dat niet-formele en informele leeractiviteiten in het bijzonder relevant zijn voor jongeren met minder kansen, en hun een extra bron van kennis bieden en een mogelijke route naar formeel onderwijs of een formele opleiding;

AF. considérant que les activités de formation non formelle et informelle sont particulièrement pertinentes pour les jeunes les moins favorisés, car elles constituent une opportunité supplémentaire de formation et une éventuelle voie d'accès à l'enseignement et la formation formels;


Het is ongehoord aan deze mensen te zeggen dat de uitvoeringsbesluiten die hen meer kansen moeten bieden op de arbeidsmarkt, nog eens twee jaar extra op zich zullen laten wachten.

Il est scandaleux de dire à ces personnes que les arrêtés d'exécution qui doivent leur offrir plus de chances sur le marché du travail se feront encore attendre deux ans de plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ongehoord aan deze mensen te zeggen dat de uitvoeringsbesluiten die hen meer kansen moeten bieden op de arbeidsmarkt, nog eens twee jaar extra op zich zullen laten wachten.

Il est scandaleux de dire à ces personnes que les arrêtés d'exécution qui doivent leur offrir plus de chances sur le marché du travail se feront encore attendre deux ans de plus.


Het zal het tweederde deel van de armen in de wereld die in plattelandsgebieden leven en dus afhankelijk zijn van een bloeiende landbouwsector, extra kansen bieden.

Elle offrira des opportunités supplémentaires aux deux tiers des personnes défavorisées dans le monde qui vivent dans des zones rurales et qui dépendent donc d’un secteur agricole prospère.


De studenten meer kansen bieden om extra vaardigheden te verwerven door een studie of opleiding in het buitenland te volgen en internationale samenwerking bevorderen om de prestaties van het hoger onderwijs te verbeteren

offrir aux étudiants de nouvelles possibilités d’acquérir des compétences supplémentaires grâce aux études ou à la formation à l’étranger, et encourager la coopération transnationale en vue d’améliorer les performances de l’enseignement supérieur;


123. verzoekt de Commissie en de EDEO extra steun te bieden voor maatregelen op het gebied van de ontsluiting van regio's via infrastructuurontwikkelingsprojecten, de creatie van werkgelegenheid, met name voor jongeren, het maatschappelijk middenveld op regionaal niveau en de hervorming van het gerechtelijk apparaat, met het oog op de totstandbrenging van een rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, alsook op het gebied van de hervorming van de sociale sector (gezondheidszorg, onderwijs en sociale bescherming), met bijzondere aandacht voor gender ...[+++]

123. invite la Commission et le SEAE à accroître le soutien apporté aux mesures visant à désenclaver les régions à la faveur de projets de développement des infrastructures, aux initiatives en faveur de l'emploi, notamment des jeunes, à la société civile au niveau régional, à la réforme du secteur judiciaire en vue d'établir l'état de droit tout en respectant les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi qu'aux réformes des secteurs sociaux (santé, éducation et protection sociale), en mettant particulièrement l'accent sur les questions de genre, la parité et les enfants vulnérables;


De Europese bedrijven, met name de kleinere, krijgen nu op grond van communautaire wetgeving eindelijk instrumenten aangereikt die hun kansen bieden in plaats van lasten opleggen als het invullen van formulieren en bureaucratische en extra verplichtingen.

En effet, le droit européen dotera définitivement les entreprises européennes - et en particulier les microentreprises - d’outils qui les aideront au lieu de les gêner, comme des formulaires à remplir, des procédures bureaucratiques et des obligations supplémentaires.


- Wat ontwikkeling betreft, zou cumulatie binnen coherente regionale groepen extra kansen bieden aan ontwikkelingslanden en met name de minstontwikkelde landen, om zoveel mogelijk voordeel te halen uit een evenwichtige versoepeling van de basisregels.

- En ce qui concerne le développement , le cumul au sein de groupements régionaux cohérents offre des possibilités supplémentaires permettant aux pays en développement, en particulier les moins développés, de maximiser les bénéfices qui résultent d'une adaptation équilibrée des règles de base.




D'autres ont cherché : extra kansen bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra kansen bieden' ->

Date index: 2023-05-12
w