Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra federale financiering " (Nederlands → Frans) :

Deze wetenschappers zijn niet tevreden met het wegvallen van deze extra federale financiering.

Ces scientifiques ne sont pas satisfaits de la suppression de ce financement fédéral supplémentaire.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de organisatie en de financiering van de leertijd van een als motorist 750 kw of alle vermogens opgeleide visser met een diploma motorist 750 kw of alle vermogens, bij aanmonstering op een Belgisch vaartuig als extra bemanningslid in het kader van artikel 3, g) van ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'organisation et au financement de la période d'apprentissage d'un marin formé comme motoriste 750 kw ou toutes puissances, titulaire d'un diplôme de motoriste 750 kw ou toutes puissances, lors de son enrôlement sur un navire belge en tant que membre d'équipage supplémentaire dans le cadre de l'article 3, g) de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011 (1)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de organisatie en de financiering van de leertijd van een als roerganger opgeleide matroos, bij aanmonstering op een Belgisch vaartuig als extra bemanningslid in het kader van artikel 3, g) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011 ( ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'organisation et au financement de la période d'apprentissage d'un matelot formé comme timonier, lors de son enrôlement sur un navire belge en tant que membre d'équipage supplémentaire, dans le cadre de l'article 3, g) de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011 (1)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de inrichting en de financiering van de deeltijdse leertijd in de onderneming voor een extra bemanningslid aan boord van Belgische vissersvaartuigen in het kader van het alternerend leren (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 août 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'organisation et au financement de l'apprentissage à temps partiel en entreprise pour un membre d'équipage supplémentaire à bord de navires de pêche belges dans le cadre de la formation en alternance (1)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de organisatie en de financiering van de leertijd van een als roerganger opgeleide matroos, bij aanmonstering op een Belgisch vaartuig als extra bemanningslid in het kader van artikel 3, g) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 108594/CO/143 van 9 juni 2011 (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'organisation et au financement de la période d'apprentissage d'un matelot formé comme timonier, lors de son enrôlement sur un navire belge en tant que membre d'équipage supplémentaire, dans le cadre de l'article 3, g) de la convention collective de travail n° 108594/CO/143 du 9 juin 2011 (1)


2) Met het koninklijk besluit van 22 december 2010, houdende de toekenning van een federale dotatie voor het jaar 2010 om het aanwervingsbeleid in politiezones te stimuleren, heeft de regering extra aandacht en middelen toegekend aan een aantal zones, waaronder Herent/Kortenberg (5393), die alle in dezelfde situatie verkeren door de inplanting op hun grondgebied van een penitentiaire of daarmee gelijkgestelde instelling en waarvan de indienststelling of de grondige structurele wijzigingen een bijzondere druk uitoefenen op hun operatio ...[+++]

2) À travers l’arrêté royal du 22 décembre 2010 portant attribution pour l'année 2010 d'une dotation destinée à encourager la politique de recrutement dans les zones de police, le gouvernement a accordé une attention et des moyens supplémentaires à un certain nombre de zones, dont Herent/Kortenberg (5393), qui présentent toutes la situation similaire de la localisation sur leur territoire d'un établissement pénitentiaire ou assimilé dont la mise en service ou de profondes modifications structurelles exercent une pression particulière sur leur capacité opérationnelle, sans que cette dimension n'ait été prise en compte dans le cadre du financement générique.


De federale overheid kan dat echter niet dragen, vooral omdat de harmonisatie van de statuten extra kosten zou meebrengen. a) Zou er niet in een alternatieve financiering van de brandweerdiensten kunnen worden voorzien, waarbij ook de verzekeringsmaatschappijen (zonder dat dit zou worden doorberekend aan de verzekerden), de risicobedrijven en de deelgebieden een steentje zouden bijdragen? b) Heeft u dat denkspoor al met de betrokken gemeenschaps- en ge ...[+++]

C'est impayable pour le fédéral, surtout avec un le surcoût qui découlerait de l'harmonisation des statuts. a) Ne pourrait-on envisager un financement alternatif des services d'incendie incluant la participation des assurances (sans que cela ne se répercute sur l'assuré), des entreprises à risques et des entités fédérées? b) Avez-vous déjà eu l'occasion d'étudier cette piste avec les ministres compétents au niveau fédéré? c) Dans la négative, ne serait-il pas possible d'ouvrir un dialogue à ce sujet?


Art. 88. In de salarisschalen, vermeld in artikel 77, zijn de extra jaarpremies, functiecomplementen of salarisbijslagen die na de datum van 1 januari 2008 door de federale overheid ingevoerd worden als onderdeel van het salaris voor sommige personeelscategorieën in de federaal gefinancierde gezondheidsinstellingen en die opgenomen zijn in de reglementering betreffende de financiering, niet geïncorporeerd.

Art. 88. Les primes annuelles supplémentaires, les compléments de fonction ou les suppléments de traitement introduits par l'autorité après le 1 janvier 2008 comme partie du traitement pour certaines catégories du personnel dans les établissements de santé financés par le niveau fédéral et qui sont repris dans cette réglementation, ne sont pas incorporés dans les échelles barémiques, visées à l'article 77.


Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 17 oktober 2006 tot overdracht via dotatie aan de NV A.S.T.R.I. D. van de investeringskredieten ten bedrage van 500.000 euro die in de begroting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken waren voorzien, en dit met het oog op de gedeeltelijke financiering van de aankoop en het onderhoud van 22 extra CAD werkstations voor de noden van de Algemene Directie Civiele Veiligheid;

Vu la décision du Conseil des Ministres du 17 octobre 2006 de transférer par dotation à la SA A.S.T.R.I. D. des crédits d'investissement d'un montant de 500.000 euros qui étaient prévus au budget du Service public fédéral Intérieur, et ce afin de financer en partie l'achat et l'entretien de 22 postes de travail CAD supplémentaires pour les besoins de la Direction générale de la Sécurité civile;


De federale overheid kan een deel van de extra inkomsten uit de hoge BTW-heffing gebruiken voor de reguliere financiering van het stookoliefonds en de extra bijdrage afschaffen.

Le pouvoir fédéral peut utiliser une partie des recettes supplémentaires provenant de la TVA pour assurer le financement régulier du Fonds mazout et supprimer la taxe complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra federale financiering' ->

Date index: 2024-08-07
w