Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire tragus
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Extra
Extra beveiligde afdeling
Extra exportgarantie
Extra exportkredietgarantie
Extra inkomste
Extra inkomsten
Extra premie
Extra premiebetaling
Extra tuba
Extra-EU-handel
Extra-intestinale yersiniose
Extracommunautair handelsverkeer
Extracommunautaire handel
Gevangenis
Huis van bewaring
Hydatide van Morgagni
Muesli met extra fruit
Oor
Oorlel
Polyotie
Preauriculair aanhangsel
Stok zonder grijper voor extra bereik
Strafgevangenis
Torsie van

Traduction de «extra emolument » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire tragus | extra | oor(schelp) | extra | oorlel | polyotie | preauriculair aanhangsel

Appendice préauriculaire Lobule surnuméraire Oreille surnuméraire Polyotie Tragus accessoire


extra inkomste | extra inkomsten

plus-value de recettes


extra exportgarantie | extra exportkredietgarantie

garantie subsidiaire à l'exportation




muesli met extra fruit

muesli avec supplément de fruits


stok zonder grijper voor extra bereik

dispositif d’aide de longue portée sans préhension


extra-intestinale yersiniose

Yersiniose extra-intestinale


torsie van | extra tuba | torsie van | hydatide van Morgagni

Torsion (de):hydatide de Morgagni | trompe surnuméraire


extra-EU-handel [ extracommunautaire handel | extracommunautair handelsverkeer ]

échange extra-UE [ commerce extracommunautaire | commerce extra-UE | échange extracommunautaire ]


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) een extra emolument voor de vierde en elke volgende klasse van de internationale classificatie waarin de waren en diensten waarop het merk betrekking heeft, is ingedeeld;

ii) un émolument supplémentaire pour toute classe de la classification internationale en sus de la troisième dans laquelle seront rangés les produits ou services auxquels s'applique la marque;


7. a) Een Overeenkomstsluitende Parij kan verklaren dat zij, in verband met elke internationale inschrijving waarin zij is vermeld uit hoofde van artikel 3ter en in verband met de verlenging van elke zodanige internationale inschrijving, in plaats van een aandeel in de opbrengst van het extra emolument en het aanvullingsemolument, een emolument (hierna te noemen « het individuele emolument ») wenst te ontvangen, waarvan het bedrag wordt vermeld in de verklaring en dat kan worden gewijzigd in latere verklaringen, maar dat niet hoger mag zijn dan het bedrag dat de Administratie van genoemde overeenkomstsluitende Partij gerechtigd zou zijn ...[+++]

7) a) Toute partie contractante peut déclarer que, à l'égard de chaque enregistrement international dans lequel elle est mentionnée selon l'article 3ter, ainsi qu'à l'égard du renouvellement d'un tel enregistrement international, elle veut recevoir, au lieu d'une part du revenu provenant des émoluments supplémentaires et des compléments d'émoluments, une taxe (ci-après dénommée « la taxe individuelle ») dont le montant est indiqué dans la déclaration, et qui peut être modifié dans des déclarations ultérieures, mais qui ne peut pas être supérieur à un montant équivalant au montant, après déduction des économies résultant de la procédure i ...[+++]


7. a) Een Overeenkomstsluitende Parij kan verklaren dat zij, in verband met elke internationale inschrijving waarin zij is vermeld uit hoofde van artikel 3ter en in verband met de verlenging van elke zodanige internationale inschrijving, in plaats van een aandeel in de opbrengst van het extra emolument en het aanvullingsemolument, een emolument (hierna te noemen « het individuele emolument ») wenst te ontvangen, waarvan het bedrag wordt vermeld in de verklaring en dat kan worden gewijzigd in latere verklaringen, maar dat niet hoger mag zijn dan het bedrag dat de Administratie van genoemde overeenkomstsluitende Partij gerechtigd zou zijn ...[+++]

7) a) Toute partie contractante peut déclarer que, à l'égard de chaque enregistrement international dans lequel elle est mentionnée selon l'article 3ter, ainsi qu'à l'égard du renouvellement d'un tel enregistrement international, elle veut recevoir, au lieu d'une part du revenu provenant des émoluments supplémentaires et des compléments d'émoluments, une taxe (ci-après dénommée « la taxe individuelle ») dont le montant est indiqué dans la déclaration, et qui peut être modifié dans des déclarations ultérieures, mais qui ne peut pas être supérieur à un montant équivalant au montant, après déduction des économies résultant de la procédure i ...[+++]


1. Een internationale inschrijving kan worden verlengd door een termijn van tien jaar te rekenen vanaf het tijdstip waarop de voorgaande termijn afloopt, enkel door het storten van het basisemolument en, met inachtneming van artikel 8, zevende lid, van een extra emolument en een aanvullingsemolument als bedoeld in artikel 8, tweede lid.

1) Tout enregistrement international peut être renouvelé pour une période de dix ans à compter de l'expiration de la période précédente, par le simple paiement de l'émolument de base et, sous réserve de l'article 8.7), des émoluments supplémentaires et des compléments d'émoluments prévus à l'article 8.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Overeenkomstig artikel 8.7 a) van het Protocol, verklaart deze overeenkomstsluitende partij dat zij, in verband met elk verzoek om « territoriale uitstrekking » van de bescherming van een internationale inschrijving waarin zij is vermeld en in verband met de verlenging van elke zodanige internationale inschrijving, in plaats van een aandeel in de opbrengst van het extra emolument en het aanvullingsemolument, een individuele taks wenst te ontvangen.

(7) Conformément à l'article 8.7) a) du Protocole, cette partie contractante a déclaré que, à l'égard de chaque requête en extension territoriale de la protection d'un enregistrement international dans laquelle elle est mentionnée, ainsi qu'à l'égard du renouvellement d'un tel enregistrement international, elle veut recevoir une taxe individuelle au lieu d'une part du revenu provenant des émoluments supplémentaires et des compléments des émoluments.


ii) een extra emolument voor de vierde en elke volgende klasse van de internationale classificatie waarin de waren en diensten waarop het merk betrekking heeft, is ingedeeld;

ii) un émolument supplémentaire pour toute classe de la classification internationale en sus de la troisième dans laquelle seront rangés les produits ou services auxquels s'applique la marque;


3. Het extra emolument genoemd in het tweede lid, punt ii, kan evenwel, zonder dat zulks ten nadele strekt van de datum van inschrijving, worden betaald binnen een door het reglement van uitvoering vastgestelde termijn indien het aantal klassen van waren of diensten is vastgesteld of wordt betwist door het Internationale Bureau.

3. Toutefois, l'émolument supplémentaire spécifié à l'alinéa 2, ii) pourra être réglé dans un délai fixé par le règlement d'exécution, si le nombre des classes de produits ou services a été fixé ou contesté par le Bureau international et sans qu'il soit porté préjudice à la date de l'enregistrement international.


7. a) Een Overeenkomstsluitende Partij kan verklaren dat zij, in verband met elke internationale inschrijving waarin zij is vermeld uit hoofde van artikel 3ter en in verband met de verlenging van elke zodanige internationale inschrijving, in plaats van een aandeel in de opbrengst van het extra emolument en het aanvullingsemolument, een emolument (hierna te noemen « het individuele emolument ») wenst te ontvangen, waarvan het bedrag wordt vermeld in de verklaring en dat kan worden gewijzigd in latere verklaringen, maar dat niet hoger mag zijn dan het bedrag dat de Administratie van genoemde overeenkomstsluitende Partij gerechtigd zou zijn ...[+++]

7. a) Toute partie contractante peut déclarer que, à l'égard de chaque enregistrement international dans lequel elle est mentionnée selon l'article 3ter ainsi qu'à l'égard du renouvellement d'un tel enregistrement international, elle veut recevoir, au lieu d'une part du revenu provenant des émoluments supplémentaires et des compléments d'émoluments, une taxe (ci-après dénommée « la taxe individuelle ») dont le montant est indiqué dans la déclaration, et qui peut être modifié dans des déclarations ultérieures, mais qui ne peut pas être supérieur à un montant équivalant au montant, après déduction des économies résultant de la procédure in ...[+++]


« Met betrekking tot lid 7 a) van artikel 8 van het Protocol van Madrid (1989), verklaart de Regering van het Koninkrijk België dat, in verband met elke internationale inschrijving waarin zij is vermeld uit hoofde van artikel 3ter van bedoeld Protocol, en in verband met de verlenging van elke zodanige inschrijving, zij, in plaats van een aandeel in de opbrengst van het extra emolument en het aanvullingsemolument, een individueel emolument wenst te ontvangen waarvan het bedrag als volgt is vastgesteld :

« En ce qui concerne l'article 8, alinéa 7, a) du Protocole de Madrid (1989), le Gouvernement du Royaume de Belgique déclare que, à l'égard de chaque enregistrement international dans lequel il est mentionné selon l'article 3ter dudit Protocole, ainsi qu'à l'égard du renouvellement d'un tel enregistrement international, il veut recevoir, au lieu d'une part du revenu provenant des émoluments supplémentaires et des compléments d'émoluments, une taxe individuelle fixée comme suit :


1. Een internationale inschrijving kan worden verlengd door een termijn van tien jaar te rekenen vanaf het tijdstip waarop de voorgaande termijn afloopt, enkel door het storten van het basisemolument en, met inachtneming van artikel 8, zevende lid, van een extra emolument en een aanvullingsemolument als bedoeld in artikel 8, tweede lid.

1. Tout enregistrement international peut être renouvelé pour une période de dix ans à compter de l'expiration de la période précédente, par le simple paiement de l'émolument de base et, sous réserve de l'article 8, § 7, des émoluments supplémentaires et des compléments d'émoluments prévus à l'article 8, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra emolument' ->

Date index: 2021-09-02
w