In het licht van de toenemende congestie en externe vervoerskosten pleitte de Commissie voor een verandering in de oriëntatie van het gemeenschappelijk vervoersbeleid op basis van herziening van het evenwicht tussen de verschillende vervoerstakken en het terugdringen van de overheersende rol van het wegvervoer.
Compte tenu de l'aggravation de la congestion et de la hausse des coûts externes des transports, elle a préconisé un changement d'orientation de la politique commune des transports qui consisterait, pour l'essentiel, à rééquilibrer les divers modes de transport en mettant fin de la prédominance du transport routier.