Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «externe programma's afdoende gefinancierd moeten » (Néerlandais → Français) :

Al deze doelstellingen moeten in de toekomst uit de allocaties van de nationale indicatieve programma's worden gefinancierd.

Tous ces objectifs doivent être financés à l'avenir au départ des allocations des programmes indicatifs nationaux.


21. benadrukt dat de externe programma's afdoende gefinancierd moeten worden om te kunnen beantwoorden aan de reële behoeften en dat de toegenomen verantwoordelijkheid en betrokkenheid van de EU, met name op het gebied van wederopbouwsteun en humanitaire aangelegenheden, plaats hebben gevonden in een financieel kader dat in 1999 is vastgesteld en dat ontoereikend is gebleken nu er nieuwe behoeften zijn bijgekomen;

21. souligne que les programmes extérieurs doivent bénéficier d'une dotation suffisante pour répondre aux besoins réels et que les responsabilités et la participation accrues de l'UE, notamment dans les domaines de l'aide à la reconstruction et de l'aide humanitaire, ont été établies dans un cadre financier arrêté en 1999, lequel s'est avéré insuffisant à partir du moment où des demandes supplémentaires lui ont été soumises;


S. overwegende dat de grootste obstakels voor het uitoefenen van een actief burgerschap van de Unie gelegen zijn in de geringe bewustheid onder de mensen van hun rechten als EU-burger, en het gemis van duidelijk gestructureerde, algemeen bekende informatiediensten; overwegende dat het Parlement en de Commissie zich bij hun optreden ter versterking van het EU-burgerschap consequent moeten richten op betere en afdoende gefinancierde communicatie met burgers en lidstaten, zowel plaatselijk als nationaal, en daarbij alle nog ...[+++]

S. considérant que le manque de connaissances des citoyens sur leurs droits en tant que citoyens de l'Union ainsi que le manque de services d'informations clairement structurés et bien connus auprès de la population constituent les plus grands obstacles à l'exercice d'une citoyenneté active de l'Union; considérant que, dans leur action pour renforcer la citoyenneté de l'Union, le Parlement et la Commission doivent dès lors mettre l'accent sur un travail de communication, accompagné de ressources financières suffisantes, à l'égard des citoyens et des États membres sur les plans local et national, en levant tous les obstacles administrat ...[+++]


S. overwegende dat de grootste obstakels voor het uitoefenen van een actief burgerschap van de Unie gelegen zijn in de geringe bewustheid onder de mensen van hun rechten als EU-burger, en het gemis van duidelijk gestructureerde, algemeen bekende informatiediensten; overwegende dat het Parlement en de Commissie zich bij hun optreden ter versterking van het EU-burgerschap consequent moeten richten op betere en afdoende gefinancierde communicatie met burgers en lidstaten, zowel plaatselijk als nationaal, en daarbij alle nog ...[+++]

S. considérant que le manque de connaissances des citoyens sur leurs droits en tant que citoyens de l'Union ainsi que le manque de services d'informations clairement structurés et bien connus auprès de la population constituent les plus grands obstacles à l'exercice d'une citoyenneté active de l'Union; considérant que, dans leur action pour renforcer la citoyenneté de l'Union, le Parlement et la Commission doivent dès lors mettre l'accent sur un travail de communication, accompagné de ressources financières suffisantes, à l'égard des citoyens et des États membres sur les plans local et national, en levant tous les obstacles administrati ...[+++]


e) een overzicht van de specifieke EU-bijdrage tot de verwezenlijking van de doeleinden van de regionale samenwerking en integratie, die zoveel mogelijk een aanvulling moeten zijn op de activiteiten die gefinancierd worden door de ACS-staten zelf en door andere externe partners, met name de EU-lidstaten.

e) une description de la contribution spécifique de l'UE à la réalisation des objectifs de la coopération et de l'intégration régionales, complétant, dans la mesure du possible, des opérations financées par les États ACP eux-mêmes et par d'autres partenaires extérieurs, notamment les États membres de l'UE.


De uitvoer door Oekraïne naar derde landen van gevoelige producten en technologieën die specifiek ontwikkeld en gefinancierd worden in het kader van het GALILEO-programma moet worden voorgelegd voor voorafgaande goedkeuring door de bevoegde beveiligingsinstantie van GALILEO, indien genoemde instantie heeft aanbevolen dat deze producten en technologieën onderworpen moeten worden aan een uitv ...[+++]

Les exportations, par l'Ukraine vers des pays tiers, de technologies et biens qualifiés de sensibles et spécialement élaborés et financés dans le cadre du programme GALILEO devront faire l'objet d'une autorisation préalable de l'autorité compétente de GALILEO en matière de sécurité, si ladite autorité a recommandé que ces technologies et biens soient soumis à une autorisation d'exportation conforme aux dispositions réglementaires applicables.


In de begrotingslijnen die in dit domein zijn uitgewerkt, en in het bijzonder inzake « preventieve diplomatie », « conflictpreventie, vredesopbouw en mensenrechten » en « overgangsacties, reconstructie en maatschappijopbouw », moeten specifieke projecten en programma's die rekening houden met de realiteit waarin vrouwen leven, worden overwogen en adequaat gefinancierd.

Dans les lignes budgétaires dégagées dans ce domaine et particulièrement en matière de « diplomatie préventive », « prévention des conflits, consolidation de la paix et droits humains », et « actions de transition, reconstruction et consolidation de la société », des projets et des programmes spécifiques tenant compte de la réalité de ce que vivent les femmes doivent être envisagés et financés de manière appropriée.


Wat de reserves van beide instellingen op 31 december 2007 betreft, deze bedroegen 16, 6 miljoen euro voor het WIV en 16, 7 miljoen euro voor het CODA en moeten beschouwd worden als het werkkapitaal van beide instellingen dat hen toelaat de uitgaven voor extern gefinancierde projecten te prefinancieren, onmiddellijk te kunnen reageren in geval van gezondheidscrisissen en om te dienen als sociaal passief voor de personeelsleden die tewerkgesteld zijn door beide Rechtspersoonlijkheden (circa 300 personen).

Les réserves des deux instituts au 31 décembre 2007 s’élevaient à 16,6 millions d'euros pour l’ISP, et à 16,7 millions d'euros pour le CERVA et doivent être considérées comme constituant leur fonds de roulement leur permettant de préfinancer les dépenses inhérentes à des projets bénéficiant d’un financement externe, de réagir immédiatement aux crises sanitaires et de disposer d’un passif social au profit des membres du personnel de ...[+++]


(6) De acties die in het kader van het Marco Polo II-programma zullen worden gefinancierd, moeten een internationale geografische reikwijdte hebben.

(6) Les actions financées par le programme Marco Polo II devraient avoir une dimension géographique internationale.


(6) De acties die in het kader van het Marco Polo II-programma zullen worden gefinancierd, moeten een internationale geografische reikwijdte hebben.

(6) Les actions financées par le programme Marco Polo II devraient avoir une dimension géographique internationale.


w