Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exporteurs wijzen erop " (Nederlands → Frans) :

De exporteurs wijzen erop dat zij op elke offerte officieel een een « commissie » moeten aanrekenen ter dekking van die complementaire premie.

Les exportateurs font valoir qu'ils doivent imputer officiellement une « commission » sur toute offre pour garantir la couverture de la prime complémentaire.


Ontwijkingspraktijken wijzen erop dat met dumping uitvoerende exporteurs eropuit zijn om op de markt van de Unie tegen dumpingprijzen te verkopen zonder rechten te hoeven betalen.

Les pratiques de contournement traduisent le fait que les exportateurs qui se livrent au dumping cherchent à atteindre le marché de l'Union en vendant leurs produits à des prix de dumping sans avoir à payer de droits.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking wil erop wijzen dat als het voorstel van de Commissie wordt goedgekeurd, een aantal ACS-landen hun rechtenvrije en quotavrije toegang tot de EU-markt zou kunnen verliezen, hetgeen nadelig kan zijn voor gevestigde exporteurs.

La commission du développement tient à souligner que si la proposition de la Commission est adoptée, un certain nombre de pays ACP pourraient perdre leur accès en franchise de droits et de quotas au marché de l'UE, ce qui serait de nature à pénaliser les exportateurs ayant pignon sur rue.


De Beroepsinstantie heeft evenwel verduidelijkt dat, indien een enkele dumpingmarge en een enkel antidumpingsrecht voor een aantal exporteurs wordt vastgesteld, de samenhang van die vaststelling met de artikelen 6.10 en 9.2 van de WTO-antidumpingovereenkomst afhangt van de aanwezigheid van situaties die erop wijzen dat twee of meer exporteurs, hoewel zij juridisch van elkaar gescheiden zijn, op dusdanige wijze met elkaar verbonden zijn dat zij als één eenheid moeten worden behandeld.

Toutefois, l’organe d’appel a précisé que la question de savoir si la détermination d’une marge de dumping unique et d’un droit antidumping unique pour un certain nombre d’exportateurs est incompatible avec les articles 6.10 et 9.2 de l’accord antidumping de l’OMC dépendra de l’existence de situations qui indiqueraient que, bien que juridiquement distincts, deux exportateurs ou plus ont une relation telle qu’ils devraient être traités comme une entité unique.


Zoals vermeld in overweging 58 lijkt het feit dat de verkoopprijs van de Chinese producenten die van de bedrijfstak van de Unie gemiddeld met 53 % onderbood, erop te wijzen dat de Chinese producenten-exporteurs het betrokken product bij gebrek aan maatregelen waarschijnlijk naar de markt van de Unie zullen uitvoeren tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan die van de bedrijfstak van de Unie.

En outre, comme mentionné au considérant 58 ci-dessus, il a également été constaté que le fait que les prix de vente des producteurs chinois étaient inférieurs d’environ 53 % en moyenne à ceux pratiqués par l’industrie de l’Union semble indiquer qu’en l’absence de mesures, les producteurs-exportateurs chinois exporteront vraisemblablement le produit concerné vers le marché de l’Union à des prix considérablement plus bas que ceux pratiqués par l’industrie de l’Union.


Daarom is het ook belangrijk erop te wijzen dat het, als er bij voorbeeld twijfels over een exportpartij bestaan, de zaak van de exporteur is te bewijzen dat het niet om afgedankte apparaten gaat.

C'est également la raison pour laquelle il importe de souligner qu'il appartient aux exportateurs d'apporter la preuve qu'il ne s'agit pas de déchets.


Verder lijkt een persknipsel dat door de medewerkende producent-exporteur over dezelfde aangelegenheid is overgelegd erop te wijzen dat de RvP heeft besloten om de regelgeving met betrekking tot deze regeling in te trekken om ervoor te zorgen dat Pakistan aan de internationale normen in dit verband voldoet.

Par ailleurs, une coupure de presse sur le même sujet, présentée par le producteur-exportateur ayant coopéré, semble suggérer que les pouvoirs publics pakistanais ont décidé de supprimer le règlement pertinent pour ce régime afin que le Pakistan réponde aux normes internationales à cet égard.


Zoals hierboven beschreven, wijzen een aantal factoren erop dat de Russische exporteurs waarschijnlijk zeer lage exportprijzen zullen hanteren.

Comme indiqué ci-dessus, plusieurs éléments confirment la probabilité de voir les exportateurs russes pratiquer des prix à l’exportation très bas.


Ik wil erop wijzen dat de Europese Commissie en de EU-lidstaten, waaronder uiteraard België, deze verhoging van de invoerrechten, die voor tal van Europese exporteurs kwalijke gevolgen heeft, al herhaaldelijk hebben aangekaart bij de Russische autoriteiten.

Je tiens à souligner que cette hausse des droits, qui a des conséquences néfastes pour plusieurs exportateurs européens, fait objet de démarches fréquentes de la Commission européenne et des États membres de l'UE auprès des autorités russes, dont bien entendu la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exporteurs wijzen erop' ->

Date index: 2025-04-30
w