Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exporteurs moeten vanzelfsprekend wel reeds » (Néerlandais → Français) :

Oekraïense exporteurs moeten vanzelfsprekend wel reeds voldoen aan de internationale normen op sanitair en fytosanitair vlak.

Les exportateurs ukrainiens doivent naturellement déjà respecter les normes sanitaires et phytosanitaires internationales.


In het licht van de versterking van de participatiedemocratie zou de Commissie erover moeten nadenken of haar wetgevingsmonopolie wel zo vanzelfsprekend is.

Afin de renforcer la démocratie participative, la Commission européenne devrait engager une réflexion sur le monopole de l’initiative législative qu’elle détient.


Tegen die achtergrond moeten gerichte beleidsmaatregelen vanzelfsprekend wel een lonende aanvulling kunnen vormen op de spontane doeltreffendheid van de maatregelen die ertoe strekken activiteit aan te zwengelen.

Cela étant, il est entendu que des politiques ciblées permettent de compléter, avec fruit, l'efficacité spontanée des mesures visant à libérer l'activité.


Tegen die achtergrond moeten gerichte beleidsmaatregelen vanzelfsprekend wel een lonende aanvulling kunnen vormen op de spontane doeltreffendheid van de maatregelen die ertoe strekken activiteit aan te zwengelen.

Cela étant, il est entendu que des politiques ciblées permettent de compléter, avec fruit, l'efficacité spontanée des mesures visant à libérer l'activité.


De door de commissie opgestelde lijst van neutrale benamingen voor beroepen en functies en de neutrale benamingen die wel reeds ingang vonden, moeten dan systematisch opgenomen worden in het wettelijke, administratieve, arbeidsrechtelijke en sociaalrechtelijke taalgebruik.

Les dénominations neutres de professions et de fonctions présentes dans cette liste ainsi que les dénominations neutres déjà utilisées devraient ensuite être employées systématiquement dans la terminologie légale, administrative, en droit du travail et en droit social.


Dit wetsvoorstel herneemt de voorstellen nr. 3-463/1 - 2003/2004 en nr. 4-496/1 - 2007/2008, die reeds eerder werden ingediend, maar nog niets aan actualiteitswaarde hebben moeten inboeten, wel integendeel.

La présente proposition de loi reprend le texte de propositions qui ont déjà été déposées antérieurement (nº 3-463/1 - 2003/2004 et nº 4-496/1 - 2007/2008), mais qui n'ont rien perdu de leur actualité, bien au contraire.


Om de consistentie met de toezichtpraktijken te verzekeren, moeten de risico-indicatoren de vorm aannemen van reeds bestaande, dan wel in ontwikkeling zijnde benchmarks op toezichtgebied.

Afin de garantir la cohérence avec les pratiques de surveillance, ces indicateurs de risque devraient consister en des critères réglementaires de référence déjà établis ou en passe d'être établis.


Zo is het vanzelfsprekend dat de zaken voor de kinderen zélf niet nog moeilijker moeten worden gemaakt dan ze al zijn, en dat dit federale orgaan nauw dient samen te werken met de reeds bestaande kinderrechtencommissariaten.

Il va de soi qu'il ne faut pas rendre les choses encore plus compliquées qu'elles ne le sont déjà pour les enfants eux-mêmes et que cet organe fédéral doit collaborer étroitement avec les commissariats aux droits de l'enfant existants.


De herstructureringsmaatregelen moeten echter wel allemaal passen binnen de WTO-criteria van de groene doos en mogen niet overlappen met reeds bestaande beleidsmaatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling.

Toutefois, toutes les mesures de restructuration devraient être compatibles avec la boîte verte de l’OMC et ne pas faire double emploi avec les mesures déjà en place dans la politique de développement rural.


- Om de importeurs te helpen bij het waarborgen van oorsprongsverklaringen, moeten bijzondere clausules inzake de “oorsprong” reeds worden besproken bij de onderhandelingen tussen exporteurs en importeurs, waaronder de verantwoordelijkheid in geval van tekortkomingen en de mogelijkheid verklaringen inzake de oorsprong met beveiligde elektronische middelen toe te zenden.

- Pour aider l’importateur à garantir sa déclaration d’origine, des clauses spécifiques sur la conformité aux conditions d’origine doivent être introduites dans les opérations commerciales entre exportateurs et importateurs, y compris la définition des responsabilités dans l’hypothèse de défaillances et la possibilité de transmettre des déclarations d’origine par des moyens électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exporteurs moeten vanzelfsprekend wel reeds' ->

Date index: 2022-11-17
w