Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van slachterijen
Afval van slachthuizen
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Slachtafval

Vertaling van "exploitanten van slachthuizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst voor fysische controle van de exploitanten

service de contrôle physique des exploitants


afval van slachterijen | afval van slachthuizen | slachtafval

déchet d'abattoir | déchet d'animaux d'abattoirs


Gemeenschappelijke Technische Groep VS-EG inzake de eisen voor de controle van slachthuizen en van vlees

groupe technique commun Etats-Unis - CE sur les exigences relatives aux abattoirs et à l'inspection des viandes


wettelijke aansprakelijkheid van exploitanten met betrekking tot afval

responsabilité civile des opérateurs en matière de déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. Specifieke voorschriften met betrekking tot microbiologische controles van het reinigen en ontsmetten van oppervlakken in slachthuizen en uitsnijderijen. 1° De exploitanten van slachthuizen en de exploitanten van uitsnijderijen voeren microbiologische controles uit op de installaties en de uitrusting in alle stadia van de productie om de reiniging en de ontsmetting te controleren.

III. Prescriptions spécifiques en matière de contrôles microbiologiques du nettoyage et de la désinfection des surfaces dans les abattoirs et les ateliers de découpe 1° Les exploitants d'abattoirs et les exploitants d'ateliers de découpe effectuent des autocontrôles microbiologiques portant sur les installations et les équipements à tous les stades de la production afin de contrôler le nettoyage et la désinfection.


- Hygiëne bij het slachten van pluimvee en lagomorfen Art. 26. De exploitanten van slachthuizen waar pluimvee en lagomorfen worden geslacht, leven de in bijlage 4 vastgelegde voorschriften met betrekking tot hygiëne en microbiologische criteria na.

- Hygiène lors de l'abattage de volailles et de lagomorphes Art. 26. Les exploitants d'abattoirs dans lesquels des volailles ou des lagomorphes sont abattus doivent satisfaire aux prescriptions en matière d'hygiène et de critères microbiologiques fixées à l'annexe 4.


- Hygiëne bij het slachten Art. 23. De exploitanten van slachthuizen waar als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren worden geslacht, leven de in bijlage 3 vastgelegde voorschriften met betrekking tot hygiëne en microbiologische criteria na.

- Hygiène lors de l'abattage Art. 23. Les exploitants des abattoirs dans lesquels des ongulés domestiques sont abattus respectent les prescriptions en matière d'hygiène et de critères microbiologiques fixées à l'annexe 3.


1. De exploitanten van slachthuizen die uit een andere lidstaat gehouden hoefdieren en pluimvee ontvangen, slachten deze dieren, met voorafgaande bedwelming, zo snel mogelijk na hun aankomst, uiterlijk binnen de termijn die moet worden bepaald in de krachtens lid 2 vastgestelde gedelegeerde handelingen.

1. Les opérateurs d'abattoirs qui reçoivent des ongulés et des volailles détenus en provenance d'un autre État membre les abattent, avec étourdissement préalable, dès que possible après leur arrivée et au plus tard dans le délai fixé dans des actes délégués adoptés en application du paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De exploitanten van slachthuizen die uit een andere lidstaat gehouden hoefdieren en pluimvee ontvangen, slachten deze dieren zo snel mogelijk na hun aankomst, uiterlijk binnen de termijn die moet worden bepaald in de krachtens lid 2 vastgestelde gedelegeerde handelingen.

1. Les opérateurs d'abattoirs qui reçoivent des ongulés et des volailles détenus en provenance d'un autre État membre les abattent dès que possible après leur arrivée et au plus tard dans le délai fixé dans des actes délégués adoptés en application du paragraphe 2.


Verder bevat dit voorstel een grotere persoonlijke verantwoordelijkheid voor de correcte omgang met dieren en voert de eis in dat exploitanten van slachthuizen een functionaris moeten benoemen die verantwoordelijk is voor het welzijn van de dieren.

Elle introduit également une plus grande responsabilité personnelle en ce qui concerne la prise en charge des animaux ainsi que l’obligation de désigner un responsable spécifiquement chargé de la protection des animaux dans les abattoirs.


Art. 38. De exploitanten van slachthuizen waar als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren worden geslacht dienen de hygiënevoorschriften na te leven vastgelegd in bijlage VI.

Art. 38. Les exploitants des abattoirs dans lesquels des ongulés domestiques sont abattus doivent respecter les prescriptions en matière d'hygiène fixées à l'annexe VI.


1. Exploitanten van slachthuizen mogen geen dieren tot het terrein van het slachthuis toelaten zonder dat zij de relevante informatie inzake voedselveiligheid, die overeenkomstig Verordening (EG) nr/2004 bijgehouden wordt in de registers van het bedrijf van herkomst, hebben opgevraagd en ontvangen.

1. Les exploitants d'abattoirs ne doivent pas accepter d'animaux dans les installations de l'abattoir sans avoir demandé et obtenu les informations pertinentes sur la sûreté alimentaire figurant dans les registres tenus dans l'exploitation d'origine conformément au règlement (CE) n° ./2004 .


De exploitanten van slachthuizen dienen de betrokken informatie te beoordelen.

Les exploitants d'abattoirs doivent évaluer les informations pertinentes.


Aan de exploitanten van slachthuizen wordt een recht opgelegd waarvan het bedrag wordt vastgesteld per geslacht dier, in voorkomend geval rekening houdend met het slachtritme en met de vereisten van een kwaliteitsvolle keuring, dus berekend op basis van de prestatie, terwijl de rechten die worden opgelegd aan de niet-slachthuizen worden berekend op basis van het gewicht van het binnenkomende product, veeleer dan per prestatie.

Il est imposé aux exploitants des abattoirs un droit dont le montant est fixé par animal abattu, en tenant compte, le cas échéant, du rythme d'abattage et des impératifs d'une inspection de qualité, et qui est donc calculé sur la base de la prestation, alors que les droits imposés aux autres établissements que les abattoirs sont calculés sur la base du poids de produit entré plutôt que sur la prestation.




Anderen hebben gezocht naar : afval van slachterijen     afval van slachthuizen     slachtafval     exploitanten van slachthuizen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitanten van slachthuizen' ->

Date index: 2025-05-15
w