Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitanten en andere grotere exploitanten scharen zich " (Nederlands → Frans) :

Gevestigde exploitanten en andere grotere exploitanten scharen zich achter het voorstel om een dergelijke verplichting uitsluitend op te leggen aan exploitanten die dominant zijn op de relevante markt.

Les opérateurs historiques et les autres gros opérateurs sont favorables à la proposition de n'imposer une telle obligation qu'aux opérateurs qui occupent une position dominante sur le marché en cause.


Ook betaalkaartbedrijven, telecommunicatie-exploitanten en andere exploitanten spannen zich in om hun aanbod uit te breiden.

Les sociétés de cartes, les opérateurs de télécommunications et d'autres prestataires se sont eux aussi engagés à faire de nouvelles offres.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven en interne loopbaanbegeleiding noodzakelijk zijn; ...[+++]

16. souligne l'importance d'une plus grande représentation des femmes dans les conseils d'administration et autres positions élevées, comme le prévoit la Charte des femmes adoptée par la Commission; observe que les États membres et les entreprises ont pris diverses mesures pour accroître la représentation des femmes aux conseils d'administration, y compris au moyen de quotas; souligne, cependant, qu'à côté des pratiques en place, des mesures favorisant la diversité et des mesures contribuant à l'équilibre entre vie familiale et prof ...[+++]


Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor ...[+++]

Pendant la période allant de 2009 à 2012, si les autorités de régulation s'alignent sur l'approche la plus cohérente définie dans la recommandation, les petits opérateurs de téléphonie mobile (dont le trafic sortant est supérieur au trafic entrant) peuvent s'attendre à devoir payer moins à leurs concurrents plus grands, les opérateurs de téléphonie fixe pourraient voir leurs recettes augmenter d'au moins 2 milliards d'euros en payant des tarifs de terminaison fondés sur les coûts moins élevés pour des appels d'un poste fixe à un mobile, et les consommateurs devraient économiser au moins 2 milliards d'euros.


Gevestigde exploitanten en andere grotere exploitanten scharen zich achter het voorstel om een dergelijke verplichting uitsluitend op te leggen aan exploitanten die dominant zijn op de relevante markt.

Les opérateurs historiques et les autres gros opérateurs sont favorables à la proposition de n'imposer une telle obligation qu'aux opérateurs qui occupent une position dominante sur le marché en cause.


E. overwegende dat voor de bescherming van de kritieke infrastructuur een coherent, op samenwerking gebaseerd partnerschap tussen de eigenaars en exploitanten van die infrastructuur en de autoriteiten van de lidstaten vereist is; dat de risicoanalyse en het risicomanagement in elke infrastructuur moet gegrond zijn op stricte, door de EU vastgelegde procedures en normen; dat de verantwoordelijkheid voor het risicomanagement in de installaties, de bevoorradingsketens, de ...[+++]

E. reconnaissant que la protection des infrastructures vitales exige un partenariat structuré et étroit entre propriétaires et exploitants de ces infrastructures et autorités des États membres; conscient que l'analyse et la gestion des risques pour chaque infrastructure doivent reposer sur des processus et des normes stricts établis par l'UE; prenant acte du fait que la responsabilité de la gestion des risques se rapportant à des infrastructures physiques, à des chaînes d'approvisionnement, à des réseaux informatiques et de communication incombe en dernière analyse aux propriétaires et aux exploitants qui font fonctionner ces infrastr ...[+++]


E. overwegende dat voor de bescherming van de kritieke infrastructuur een coherent, op samenwerking gebaseerd partnerschap tussen de eigenaars en exploitanten van die infrastructuur en de autoriteiten van de lidstaten vereist is; dat de eindverantwoordelijkheid voor het risicomanagement in de installaties, de bevoorradingsketens, de informatietechnologie- en communicatienetwerken evenwel blijft liggen bij de eigenaars en exploitanten die ...[+++]

E. reconnaissant que la protection des infrastructures vitales exige un partenariat structuré et étroit entre propriétaires et exploitants de ces infrastructures et autorités des États membres; conscient que l'analyse et la gestion des risques pour chaque infrastructure doivent reposer sur des processus et des normes établis par l'UE; prenant acte du fait que la responsabilité de la gestion des risques se rapportant à des infrastructures physiques, à des chaînes d'approvisionnement, à des réseaux informatiques et de communication incombe en dernière analyse aux propriétaires et aux exploitants qui font fonctionner ces infrastructures a ...[+++]


(16) “Veilige exploitanten” kunnen de markt voorts aantonen dat zij de bevoorradingsketen kunnen vrijwaren van inbreuken op veiligheidsregels, zich positief van andere exploitanten onderscheiden en een positieve trend op gang brengen wat betreft de beveiliging van het handelsverkeer.

(16) Les «opérateurs sûrs» seraient en outre en mesure de montrer au marché leur capacité à préserver la chaîne contre des failles dans la sûreté, de se positionner favorablement par rapport aux autres opérateurs et de faire progresser les performances en matière de sûreté des échanges.


""exclusief recht”: het recht van één enkele exploitant of van verschillende exploitanten onder leiding van een exploitant om bepaalde personenvervoerdiensten op een bepaalde lijn of een bepaald net of in een bepaald gebied te exploiteren, zonder de verantwoordelijkheid voor en de risico's van vervoersplanning op zich te hoeven nemen , met uitsluiting van andere potentiële exploitanten.

""droit exclusif”: droit permettant à un seul opérateur ou à plusieurs opérateurs contrôlés par un opérateur d'exploiter certains services de transport de voyageurs sur une ligne, un réseau ou dans une zone donnés, sans avoir à assumer aucun risque ou aucune responsabilité quant à la planification du transport , à l'exclusion d'autres opérateurs potentiels;


De nationale regelgevende instanties zullen in het belang van de consument en met inachtneming van de specifieke situatie van de nationale markt, de verplichting om deze dienst te leveren tot andere netwerkexploitanten kunnen uitbreiden, wanneer dit voor die exploitanten geen onevenredige belasting teweegbrengt en voor nieuwe exploitanten geen hindernis schept om zich op de markt te begeven.

Les autorit s r glementaires nationales pourront, dans l'int r t du consommateur et en tenant compte de la situation sp cifique du march national, tendre l'obligation de fournir ce service d'autres op rateurs de r seaux lorsque cela n'impose pas de charges disproportionn es ces op rateurs ou ne cr pas d'obstacle l'entr e de nouveaux op rateurs sur le march .


w