Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Belastingovereenkomst
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Beslechting van fiscale geschillen
Bilaterale fiscale conventie
Dienst voor fysische controle van de exploitanten
Fiscaal akkoord
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Fiscale zegel
Inlichten over fiscale plichten
Internationale fiscale conventie
UNESEM
VEEN

Vertaling van "exploitanten de fiscale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst voor fysische controle van de exploitanten

service de contrôle physique des exploitants


Europese Unie van exploitanten van mineraalwaterbronnen in de Gemeenschappelijke Markt | UNESEM [Abbr.]

Union européenne des sources d'eaux minérales naturelles du Marché commun | UNESEM [Abbr.]


Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland | VEEN [Abbr.]

Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas


wettelijke aansprakelijkheid van exploitanten met betrekking tot afval

responsabilité civile des opérateurs en matière de déchets


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]

convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]


inlichten over fiscale plichten

informer sur des obligations fiscales




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiscale regeling van toepassing op bepaalde voorzieningen die door de exploitanten van de « centra voor technische ingraving » worden opgenomen in de boekhouding.

Régime fiscal de certaines provisions comptabilisées par les exploitants des centres d'enfouissement de déchets.


37. is tevens van mening dat exploitanten die actief zijn in een markt met concurrentie onafhankelijk van hun rechtsvorm in de fiscale wetgeving gelijkelijk behandeld moeten worden en dat met name het feit dat openbare ondernemingen voor bepaalde activiteiten belastingvrijdom genieten, in strijd is met het beginsel van een neutrale mededinging;

37. considère également que la législation fiscale doit accorder le même traitement aux opérateurs agissant dans un marché concurrentiel, quel que soit leur statut, et estime notamment qu'il est incompatible avec le principe de la neutralité concurrentielle que des entreprises publiques bénéficient d'une exonération de l'impôt sur le chiffre d'affaires pour l'exercice de certaines activités;


37. is tevens van mening dat exploitanten die actief zijn in een markt met concurrentie onafhankelijk van hun rechtsvorm in de fiscale wetgeving gelijkelijk behandeld moeten worden en dat met name het feit dat openbare ondernemingen voor bepaalde activiteiten belastingvrijdom genieten, in strijd is met het beginsel van een neutrale mededinging;

37. considère également que la législation fiscale doit accorder le même traitement aux opérateurs agissant dans un marché concurrentiel (suppression), quel que soit leur statut, et estime notamment qu'il est incompatible avec le principe de la neutralité concurrentielle que des entreprises publiques bénéficient d'une exonération de l'impôt sur le chiffre d'affaires pour l'exercice de certaines activités;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het absoluut noodzakelijk is, om redelijke exploitatievoorwaarden te verzekeren, de lijst van kansspelen op te stellen, waarvan de exploitatie is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III en hun werkingsregels te bepalen voor 1 januari 2001, datum waarop de exploitanten de fiscale taks verschuldigd zijn, die hen in staat stelt ten opzichte van de Schatkist hun toestellen te behouden;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est absolument indispensable, afin d'assurer des conditions d'exploitation raisonnables, d'établir la liste des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe III et de déterminer leurs règles de fonctionnement avant le 1 janvier 2001, date à laquelle les exploitants doivent payer la taxe fiscale qui leurs permet de laisser en place leurs appareils au regard du Trésor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat naast de lijst van de toegelaten kansspelen en de werkingsregels ervan, het absoluut noodzakelijk is de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse II te regelen en de modaliteiten aangaande het bekomen van een vergunning klasse B, en de vorm ervan, te bepalen en het geheel van die bepalingen tegelijk in werking te laten treden voor 1 januari 2001, datum waarop de exploitanten de fiscale taks moeten betalen, die hen in staat stelt ten opzichte van de Schatkist hun toestellen te behouden;

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il est absolument indispensable, en plus de la liste des jeux de hasard autorisés et de leurs règles de fonctionnement, de déterminer les règles relatives au fonctionnement et à la gestion des établissements de classe II, de régler les modalités des demandes d'obtention des licences de classe B, et la forme de celles-ci, et de faire entrer en vigueur l'ensemble de ces dispositions, de manière concomitante, avant le 1 janvier 2001, date à laquelle les exploitants doivent payer la taxe fiscale qui leur permet de laisser ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het absoluut noodzakelijk is, om redelijke exploitatievoorwaarden te verzekeren, een lijst van de kansspelen en het aantal kansspelen vast te stellen, waarvan de exploitatie is toegestaan in de kansspelinrichtingen klasse II, voor 1 januari 2001, datum waarop de exploitanten de fiscale taks verschuldigd zijn, die hen toelaat ten opzichte van de Schatkist hun toestellen te behouden;

Vu l'urgence motivée, par le fait qu'il est absolument indispensable, afin d'assurer des conditions d'exploitation raisonnables, d'établir la liste et le nombre des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe II avant le 1 janvier 2001, date à laquelle les exploitants doivent payer la taxe fiscale qui leurs permet de laisser en place leurs appareils au regard du Trésor;


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat naast de lijst van de toegelaten kansspelen en de werkingsregels ervan, het absoluut noodzakelijk is de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III te regelen, de modaliteiten aangaande het bekomen van een vergunning klasse C, en de vorm ervan, te bepalen en het geheel van de bepalingen tegelijk in werking te laten treden voor 1 januari 2001, datum waarop de exploitanten de fiscale taks verschuldigd zijn, die hen in in staat stelt ten opzichte van de Schatkist hun toestellen te behouden;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est absolument indispensable, en plus de la liste des jeux de hasard autorisés et leurs règles de fonctionnement, de déterminer les règles relatives au fonctionnement et à la gestion des établissements de classe III, de régler les modalités des demandes d'obtention des licences de classe C et la forme de celles-ci, et de faire entrer en vigueur l'ensemble de ces dispositions, de manière concomitante, avant le 1 janvier 2001, date à laquelle les exploitants doivent payer la taxe fiscale qui leur permet de laisser en p ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het absoluut noodzakelijk is, om redelijke exploitatievoorwaarden te verzekeren, een lijst van de kansspelen en het aantal kansspelen vast te stellen, waarvan de exploitatie is toegestaan in de kansspelinrichtingen klasse II en hun werkingsregels te bepalen voor 1 januari 2001, datum waarop de exploitanten de fiscale taks moeten betalen, die hen in staat stelt ten opzichte van de Schatkist hun toestellen te behouden;

Vu l'urgence motivée, par le fait qu'il est absolument indispensable, afin d'assurer des conditions d'exploitation raisonnables, d'établir la liste et le nombre des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe II et de déterminer leurs règles de fonctionnement avant le 1 janvier 2001, date à laquelle les exploitants doivent payer la taxe fiscale qui leurs permet de laisser en place leurs appareils au regard du Trésor.


De fiscale neutraliteit moet worden onderstreept voor exploitanten die te maken hebben met energieheffingen.

Il convient de mettre l'accent sur la neutralité fiscale, lorsque les exploitants sont soumis à des taxes énergétiques.


Fiscale regeling van toepassing op bepaalde voorzieningen die door de exploitanten van de « centra voor technische ingraving » worden opgenomen in de boekhouding.

Régime fiscal de certaines provisions comptabilisées par les exploitants des centres d'enfouissement de déchets.


w