Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatietechniek-exploitant
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Exploitant van een mobiel netwerk
Kandidaat-exploitant
Mobiel communicatiesysteem
Mobiele communicatie
Mobiele telefonie
Mobieletelefoniebedrijf
Mobilofoonnet
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «exploitant opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]

communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]


communicatietechniek-exploitant

opérateur de technique de communication


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval zal een kredietnota worden opgesteld voor de exploitant of zijn gevolmachtigde.

Dans ce cas, une note de crédit sera établie à l'attention de l'exploitant ou de son fondé de pouvoir.


Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 4° de exploitant ...[+++]

Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de risques, visée ...[+++]


Paragraaf 2, eerste en tweede lid, is niet van toepassing indien de exploitant een document heeft opgesteld dat het preventiebeleid voor zware ongevallen beschrijft vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord krachtens het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 en de informatie vervat in het document beantwoordt aan paragraaf 2, tweede lid, en ongewijzigd is gebleven.

Le paragraphe 2, alinéa 1 et 2, ne s'applique pas si avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération l'exploitant a rédigé un document définissant la politique de prévention des accidents majeurs en vertu de l'accord de coopération du 21 juin 1999 et si les informations contenues dans ce document sont conformes au paragraphe 2, alinéa 2, et demeurent inchangées.


Zowel uit deze verslagen als uit de verslagen van het toezicht vanuit Justitie (verslagen die opgesteld worden ter gelegenheid van de facturatietermijnen) blijkt dat de exploitant zijn contractuele verplichtingen ten aanzien van Justitie nakomt.

Il ressort de ces rapports ainsi que des rapports de la surveillance de la Justice (rapports rédigés à l'occasion des délais de facturation) que l'exploitant respecte ses obligations contractuelles vis-à-vis de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitvoering van zijn inspectieopdracht houdt Zorginspectie Vlaanderen toezicht op de naleving door het FPC van minstens de volgende bepalingen, richtlijnen en aanbevelingen, voor zover die betrekking hebben op de zorgverlening, de kwaliteit van de zorgverlening en de kwaliteitszorg: 1. de toepasselijke internationaalrechtelijke, wettelijke en reglementaire bepalingen, waaronder: - bepalingen van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, - de wetgeving op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, - de wet betreffende de rechten van de patiënt en van het koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, §3 van de wet betreffende de verplichte geneeskundige verzorgin ...[+++]

Lors de l'exécution de sa mission d'inspection, la Zorginspectie Vlaanderen contrôle le respect par le CPL des dispositions, directives et recommandations suivantes, pour autant qu'elles concernent la prestation de soins, la qualité de la prestation de soins et la qualité des soins: 1. les dispositions de droit international ainsi que les dispositions légales et réglementaires applicables, parmi lesquelles: - les dispositions de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; - la législation sur les hôpitaux et d'autres établissements de soins; - la loi relative aux droits du patient et l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, §3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins d ...[+++]


Een « proces-verbaal betreffende de verhuring van kamers met het oog op het plegen van prostitutie en exploitatie van prostitutie » wordt door de Antwerpse politie opgesteld bij elke identificatie van een exploitant, met name een verhuurder of een eigenaar van een prostitutiepand (vitrines).

La police anversoise établit un « procès-verbal de location de chambres en vue de la prostitution et de l'exploitation de la prostitution » lors de toute identification d'un exploitant, à savoir un donneur en loacation ou un propriétaire d'un établissement de prostitution (vitrines).


Enerzijds wordt op basis van de informatie uit het veiligheidsrapport door de exploitant een intern noodplan voor het betrokken Seveso-bedrijf opgesteld.

D'une part, sur la base des informations issues du rapport de sécurité, l'exploitant rédige un plan interne d'urgence pour l'entreprise Seveso concernée .


Dat veiligheidsrapport dient door de exploitant te worden opgesteld om enerzijds de ongevallen met zware stoffen in zijn bedrijf te vermijden (preventieve maatregelen) en anderzijds om aan te tonen dat de nodige maatregelen zijn getroffen om de gevolgen van mogelijke ongevallen in zijn bedrijf voor mens en milieu te beperken (reactieve maatregelen).

Ce rapport de sécurité doit être mis sur pied par l'exploitant pour, d'une part, éviter les accidents impliquant des substances dangereuses dans son entreprise (mesures préventives) et, d'autre part, pour démontrer que les mesures nécessaires ont été prises pour limiter les conséquences d'éventuels accidents dans son entreprise pour l'homme et l'environnement (mesures réactives).


(34) Om de identificatie van gevallen van niet-naleving te vergemakkelijken en om het nemen van corrigerende maatregelen door de betrokken exploitant te stroomlijnen, moet over het resultaat van officiële controles een verslag worden opgesteld, waarvan een exemplaar aan de exploitant moet worden gegeven.

(34) Pour faciliter la détection des manquements et simplifier la prise de mesures correctrices par l'opérateur concerné, il y a lieu de consigner les résultats des contrôles officiels dans un rapport, dont une copie serait fournie à l'opérateur.


Indien een exploitant in meer dan een lidstaat actief is, verzoeken de bevoegde nationale instanties deze exploitant voor elk land waar hij actief is afzonderlijk gegevens in te dienen waarmee nationale statistieken kunnen worden opgesteld.

Si une entreprise exerce son activité dans plus d'un État membre, les autorités nationales compétentes exigeront de cette entreprise que soient présentées pour chaque pays où l'entreprise exerce ses activités des données séparées, ce qui permettra d'élaborer des statistiques au niveau de chaque État.


w