Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsplan van de exploitant
Blending
Communicatietechniek-exploitant
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Exploitant van een mobiel netwerk
Kandidaat-exploitant
LS-exploitant
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Lidstaat-exploitant
Mobiel communicatiesysteem
Mobiele communicatie
Mobiele telefonie
Mobieletelefoniebedrijf
Mobilofoonnet

Traduction de «exploitant ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


Lidstaat-exploitant | LS-exploitant

exploitant Etat membre (exploitant EM)


mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]

communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]


beveiligingsplan van de exploitant

plan de sécurité de l'exploitant




communicatietechniek-exploitant

opérateur de technique de communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De exploitant ontvangt maandelijks alleen een commissie.

L'exploitant perçoit seulement une commission mensuelle.


De exploitant ontvangt maandelijks alleen een commissie.

L'exploitant perçoit seulement une commission mensuelle.


Wanneer het FANC nu immers een vergunningsaanvraag van een exploitant ontvangt, volgt het de interne procedure, die geen enkele verplichting tot voorafgaande interactie met het NIRAS bevat, teneinde te achterhalen of deze laatste in staat is om het afval te beheren (behalve voor wat de ontmanteling betreft).

Aujourd'hui, lorsque l'AFCN reçoit une demande d'autorisation d'un opérateur, elle suit une procédure interne, dans laquelle aucune obligation d'interaction préalable avec l'ONDRAF n'est prévue, afin de vérifier si celui-ci est en mesure de gérer les déchets (excepté pour ce qui concerne le déclassement).


De verbruiker die met toepassing van artikel 16sexies, § 2 en § 3, van het decreet van 24 mei 2002, compensatiegerechtigd is, ontvangt van de exploitant een financiële compensatie voor zijn aandeel in de drinkwatercomponent.

Le consommateur qui est le bénéficiaire de la compensation, en application de l'article 16sexies, §§ 2 et 3, du décret du 24 mai 2002, reçoit une compensation financière de l'exploitant pour sa part de la composante d'eau potable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra er in de Verenigde Staten een ontvoering wordt gesignaleerd, wordt de verdwenen persoon opgenomen in de computer van het FBI en ontvangt het National Center for Missing and Exploited Children onmiddellijk de informatie.

Dès qu'un enlèvement est signalé aux États-Unis, il est introduit dans l'ordinateur du F.B.I. et le National Center for Missing and Exploited Children reçoit immédiatement l'information.


Zodra er in de Verenigde Staten een ontvoering wordt gesignaleerd, wordt de verdwenen persoon opgenomen in de computer van het FBI en ontvangt het National Center for Missing and Exploited Children onmiddellijk de informatie.

Dès qu'un enlèvement est signalé aux États-Unis, il est introduit dans l'ordinateur du F.B.I. et le National Center for Missing and Exploited Children reçoit immédiatement l'information.


Op vertoon van het slaagattest voor het theoretische examen, bedoeld in § 1, of op vertoon van het getuigschrift betreffende de opleiding bedoeld in § 2, ontvangt de betrokkene, onder de voorwaarden bedoeld in artikel 19, eerste lid betreffende de arbeidsovereenkomst of artikel 19, tweede lid betreffende de zelfstandige taxichauffeurs, een voorlopig bekwaamheidscertificaat dat hem toelaat te werken als zelfstandige taxichauffeur of als taxichauffeur in dienst van deze exploitant op voorwaarde dat de exploitant instaat voor de praktisc ...[+++]

Sur production de l'attestation de réussite à l'examen théorique visé au § 1 ou sur production de l'attestation relative à la formation visée au § 2, il est remis à l'intéressé, dans les conditions de l'article 19, alinéa 1 pour ce qui concerne le contrat de travail, ou de l'article 19, alinéa 2 pour ce qui concerne les chauffeurs de taxis indépendants, un certificat de capacité provisoire lui permettant de travailler comme chauffeur de taxi indépendant ou comme chauffeur de taxi au service de cet exploitant à condition que l'exploita ...[+++]


Art. 28. Voor de verlading en/of vervoer van vuile, ongezonde en hinderlijke ladingen worden de vergoedingen die de exploitant ontvangt in toepassing van de clausule 7 van de bevrachtingsvoorwaarden van de Dienst der Regeling van de Scheepvaart, verdeeld in verhouding van 50 pct. voor de scheepsexploitant en van 50 pct. voor de bemanning.

Art. 28. Pour le transbordement et/ou le transport de cargaisons sales, insalubres et incommodes, les indemnités que l'exploitant reçoit en application de la clause 7 des conditions d'affrètement de l'Office Régulateur de la Navigation Intérieure sont réparties à raison de 50 p.c. pour l'exploitant du bateau et de 50 p.c. pour l'équipage.


Art. 28. Voor de verlading en/of vervoer van vuile, ongezonde en hinderlijke ladingen worden de vergoedingen die de exploitant ontvangt in toepassing van de clausule 7 van de bevrachtingsvoorwaarden van de Dienst der Regeling van de Scheepvaart, verdeeld in verhouding van 50 pct. voor de scheepsexploitant en van 50 pct. voor de bemanning.

Art. 28. Pour le transbordement et/ou le transport de cargaisons sales, insalubres et incommodes, les indemnités que l'exploitant reçoit en application de la clause 7 des conditions d'affrètement de l'Office Régulateur de la Navigation Intérieure sont réparties à raison de 50 p.c. pour l'exploitant du bateau et de 50 p.c. pour l'équipage.


Art. 28. Voor de verlading en/of vervoer van vuile, ongezonde en hinderlijke ladingen worden de vergoedingen welke de exploitant ontvangt in toepassing van de clausule 7 van de bevrachtingsvoorwaarden van de Dienst der Regeling van de Scheepvaart, verdeeld in verhouding van 50 pct. voor de scheepsexploitant en van 50 pct. voor de bemanning.

Art. 28. Pour le transbordement et/ou le transport de cargaisons sales, insalubres et incommodes, les indemnités que l'exploitant reçoit en application de la clause 7 des conditions d'affrètement de l'Office régulateur de la Navigation intérieure sont réparties à raison de 50 p.c. pour l'exploitant du bateau et de 50 p.c. pour l'équipage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitant ontvangt' ->

Date index: 2021-03-03
w