Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Expliciet linktype
Expliciete modale default-waarde
Expliciete modale waarde
Expliciete verbinding

Traduction de «expliciet wordt aangevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expliciete modale default-waarde | expliciete modale waarde

modèle de valeur par défaut | profil | valeur par défaut modélisée


expliciet linktype | expliciete verbinding

explicit link | fonctionnalité explicit link




expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant verzet de heer Van Hauthem zich tegen het voorstel omdat het in genen dele rekening houdt met de argumentatie die het Vlaams Parlement ter staving van het opgeworpen belangenconflict heeft aangevoerd en welke tijdens de bespreking ervan in deze commissie door verschillende leden expliciet is verwoord.

D'autre part, M. Van Hauthem s'oppose à la proposition parce qu'elle ne tient aucun compte de l'argumentation développée par le Parlement flamand à l'appui du conflit d'intérêts soulevé et qui a été explicitée par divers membres durant la discussion que lui a consacrée cette commission.


(1) Wat Mechelen betreft wordt expliciet aangevoerd dat preventief wordt opgetreden (door de ambtenaar van de burgerlijke stand, die weigert het huwelijk te voltrekken).

(1) Pour Malines : argumentation explicite que tout se fait au niveau préventif (par l'Officier de l'État civil : refuse de célébrer le mariage).


Expliciete vermelding van de uitzondering betreffende de nietigheid van openbare orde, die overeenkomstig artikel 7, § 2, ambtshalve door de rechter kan worden uitgesproken en aangevoerd in elke stand van de rechtspleging, en zelfs voor de eerste keer voor het Hof van Cassatie (zie advies Belgische Vereniging van onderzoeksrechters).

Il s'agit de préciser l'exception concernant les nullités d'ordre public, lesquelles peuvent être, selon l'article 7, § 2, soulevées d'office par le juge et invoquées en tout état de la procédure y compris pour la première fois devant la Cour de cassation (voy. avis association des juges d'instruction de Belgique).


In de zevende considerans van de voorgestelde resolutie wordt overigens de hedendaagse situatie expliciet aangevoerd ter verantwoording van de instelling van een herdenkingsdag voor de holocaust.

Le septième considérant de la résolution proposée invoque du reste la situation présente pour justifier l'instauration d'une journée commémorative de l'holocauste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant verzet de heer Van Hauthem zich tegen het voorstel omdat het in genen dele rekening houdt met de argumentatie die het Vlaams Parlement ter staving van het opgeworpen belangenconflict heeft aangevoerd en welke tijdens de bespreking ervan in deze commissie door verschillende leden expliciet is verwoord.

D'autre part, M. Van Hauthem s'oppose à la proposition parce qu'elle ne tient aucun compte de l'argumentation développée par le Parlement flamand à l'appui du conflit d'intérêts soulevé et qui a été explicitée par divers membres durant la discussion que lui a consacrée cette commission.


Zo is het bijvoorbeeld belangrijk dat de Commissie, wanneer zij de klager een brief stuurt met de aankondiging de zaak te zullen seponeren omdat de lidstaat haar van de legaliteit van zijn handelen heeft kunnen overtuigen, de aangevoerde redenen duidelijker en explicieter zou aangeven.

Par exemple, lorsque la Commission envoie une lettre au plaignant en lui annonçant sa décision de classer le dossier, car l'État membre a été en mesure de la convaincre de la légalité de son action, il serait important d'exposer ces raisons de manière plus claire et plus explicite.


Ofschoon dit in de prejudiciële vraag zelf niet expliciet wordt aangevoerd, blijkt uit nader onderzoek van de memories dat een verschil in behandeling wordt aangevoerd tussen, enerzijds, personen die een gemengde loopbaan als werknemer en als lid van het varend personeel van de Strijdkrachten (Luchtmacht) hebben uitgebouwd en, anderzijds, andere personen met een gemengde loopbaan, namelijk als werknemer en in een andere hoedanigheid, zijnde ten eerste als lid van het burgerlijk varend personeel, ten tweede als lid van het niet-varend militair personeel en ten derde als ambtenaar.

Bien que la question préjudicielle elle-même ne le dise pas explicitement, il ressort de l'examen des mémoires qu'une différence de traitement est alléguée entre, d'une part, les personnes qui ont accompli une carrière mixte en qualité de travailleur salarié et en qualité de personnel navigant des Forces armées (Force aérienne) et, d'autre part, les autres personnes ayant accompli une carrière mixte, notamment en qualité de travailleur salarié et dans une autre qualité, à savoir, premièrement, en tant que membre du personnel de l'aviation civile, deuxièmement, en tant que membre du personnel militaire non navigant et, troisièmement, en t ...[+++]


Na te hebben opgemerkt dat de kwalitatieve achteruitgang « door de Ministerraad impliciet en expliciet » zou zijn erkend en dat de schending van het standstill-effect impliceert dat het verschil in behandeling niet kan worden verantwoord in het licht van het gelijkheidsbeginsel, betwist de verzoekster overigens elk van de door de Ministerraad aangevoerde verantwoordingen (cf. A.2).

Par ailleurs, après avoir relevé que le recul qualitatif serait reconnu « implicitement et explicitement par le Conseil des ministres » et que la violation de l'effet de standstill implique le caractère injustifiable de la différence de traitement au regard du principe d'égalité, la requérante conteste chacune des justifications avancées par le Conseil des ministres (cf. A.2).


De in het middel aangevoerde fundamentele beginselen, die in het interne recht expliciet en zeker zijn vastgelegd, worden dus door de bestreden bepaling geschonden.

Les principes fondamentaux invoqués dans le moyen, qui sont consacrés en droit interne de manière explicite et certaine, sont donc violés par la disposition entreprise.


Inzake de aangevoerde schending van de artikelen 170, 171 en 173 van de Grondwet, voert de Ministerraad aan dat de bij de wet van 23 maart 1998 ingestelde bijdragen retributies maar geen belastingen zijn, dat de wet daarin expliciet heeft voorzien, gelet op het feit dat artikel 3 verwijst naar artikel 45 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en dat, zelfs als men ervan zou moeten uitgaan dat het om een belasting gaat, uit de rechtspraak van het Hof volgt dat artikel 170 van de Grondwet niet belet dat een ...[+++]

Concernant la violation alléguée des articles 170, 171 et 173 de la Constitution, le Conseil des ministres fait valoir que les cotisations prévues par la loi du 23 mars 1998 sont des rétributions et non des impôts, qu'elles sont prévues explicitement par la loi, étant donné que l'article 3 renvoie à l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, et que même s'il fallait considérer qu'il s'agit d'un impôt, il résulte de la jurisprudence de la Cour que l'article 170 de la Constitution n'empêche pas qu'un impôt soit levé au profit d'une institution publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expliciet wordt aangevoerd' ->

Date index: 2022-05-22
w