Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expertise en behandeling moeten strikt » (Néerlandais → Français) :

Immers, expertise en behandeling moeten strikt gescheiden blijven.

En effet, une séparation stricte doit être maintenue entre l'expertise et le traitement.


Het gaat meer bepaald om artikel 82, 83, 218, 219 en 220 van de ICB-wet (regels tot voorkoming van belangenconflicten, regels inzake de verplichting om loyaal, billijk en in het belang van de deelnemers te handelen, regels voor de strikte scheiding van de activiteiten, enz.) en, met het oog op de naleving van de regels die een loyale, billijke en professionele behandeling van de betrokken partijen moeten waarborgen, artikel 41 en 201 van dezelfde wet ( ...[+++]

Il s'agit plus précisément des articles 82, 83, 218, 219 et 220 de la loi OPC (règles en matière de prévention des conflits d'intérêts, obligation d'agir de manière honnête, équitable, et dans l'intérêt des participants, cloisonnement des activités, etc...), ainsi que, sous l'angle du respect des règles destinées à assurer un traitement honnête, équitable et professionnel des parties intéressées, des articles 41 et 201 de la même loi (règles organisationnelles).


Hoewel de behandeling gewettigd is als de regelgeving in acht genomen worden en het gaat om een taak van openbaar belang (artikel 6, 1), zal alleszins, overeenkomstig het hierboven uiteengezette relevantiebeginsel, het gezichtsveld van de camera's beperkt moeten worden tot wat strikt noodzakelijk en onontbeerlijk is voor het beoogde doel.

Si la légitimité du traitement est admise lorsque son responsable se conforme à une disposition réglementaire et exécute une mission d'intérêt public (article 6, l.), il s'agira en tout état de cause, conformément au principe de pertinence développé supra, de circonscrire le champ des caméras à ce qui est strictement nécessaire et indispensable à l'objectif poursuivi.


3. het bestaan van strikte voorwaarden voor de toepassing van de bewakingsmaatregelen en van de behandeling van de aldus verzamelde inlichtingen : het bepalen van een maximumduur van de termijn waarbinnen de maatregel kan worden aangewend, de opheffing van de termijn vanaf het ogenblik dat de vereiste voorwaarden zijn verdwenen of de maatregelen niet meer nodig zijn; de inlichtingen en gegevens die men heeft bekomen dankzij de maatregel kunnen niet voor andere doeleinden worden gebruikt en deze ...[+++]

3. l'existence de conditions strictes assortissant tant l'application des mesures de surveillance que le traitement des renseignements recueillis de la sorte: la fixation d'un délai maximum pour le maintien de la mesure, la levée de celle-ci dès que les conditions requises ont disparu, ou qu'elles ne sont plus nécessaires; les renseignements et documents obtenus grâce à elle ne peuvent servir à d'autres fins et on doit détruire ces derniers dès que l'on n'en a plus besoin pour atteindre le but recherché (arrêt, § 52);


Een strikte interpretatie van artikel 4 zou Somaliland eigenlijk de behandeling moeten verschaffen die het nastreeft. Het grondgebied van het huidige Somaliland komt immers overeen met dat van het vroegere Brits Somaliland, dat op 26 juni 1960 onafhankelijk werd en als dusdanig erkend werd door 35 staten, waaronder de VS en het Verenigd Koninkrijk.

Une interprétation stricte de l’article 4 devrait en fait accorder au Somaliland le traitement auquel il aspire, puisque le territoire du Somaliland actuel correspond avec celui du Somaliland britannique d’antan, qui a obtenu son indépendance le 26 juin 1960 et qui a été reconnu en tant que tel par 35 États, parmi lesquels les États-Unis et le Royaume Uni.


Alle kandidaten die tot een bepaald netwerk willen toetreden, moeten beschikken over specifieke kennis en expertise over of een specifieke diagnose of behandeling aanbieden voor een ziekte of aandoening die binnen het specialisatiegebied van het netwerk valt, en moeten voldoen aan de criteria en voorwaarden van bijlage II.

Tous les candidats qui souhaitent adhérer à un réseau donné doivent posséder des connaissances et une expertise, ou proposer un diagnostic ou un traitement axés sur une maladie ou une affection, relevant du domaine de spécialisation de ce réseau. Ils doivent également satisfaire aux critères et conditions énoncés à l'annexe II.


(b) indien externe inputs noodzakelijk zijn, heeft het gebruik van natuurlijke stoffen en biologisch geproduceerde grondstoffen de voorkeur; door chemische behandeling of synthese verkregen stoffen moeten strikt beperkt worden tot uitzonderlijke gevallen, zijn alleen toegestaan wanneer natuurlijke stoffen niet in de handel verkrijgbaar zijn en moeten specifiek toegestaan zijn in overeenstemming met artikel 11 ;

lorsqu'il est nécessaire de recourir à des intrants extérieurs, les substances naturelles et les minéraux et matières premières produites selon le mode biologique sont utilisées; les substances traitées chimiquement ou les substances de synthèse ne peuvent être employées qu'à titre strictement exceptionnel , lorsque des substances naturelles ne sont pas disponibles dans le commerce et doivent être spécifiquement agréées conformément à l'article 11 ;


(b) indien externe inputs noodzakelijk zijn, heeft het gebruik van natuurlijke stoffen en biologisch geproduceerde grondstoffen de voorkeur; door chemische behandeling of synthese verkregen stoffen moeten strikt beperkt worden tot uitzonderlijke gevallen, zijn alleen toegestaan wanneer natuurlijke stoffen niet in de handel verkrijgbaar zijn en moeten specifiek toegestaan zijn in overeenstemming met artikel 11 ;

lorsqu'il est nécessaire de recourir à des intrants extérieurs, les substances naturelles et les minéraux et matières premières produites selon le mode biologique sont utilisées; les substances traitées chimiquement ou les substances de synthèse ne peuvent être employées qu'à titre strictement exceptionnel , lorsque des substances naturelles ne sont pas disponibles dans le commerce et doivent être spécifiquement agréées conformément à l'article 11 ;


Voortaan moeten de residuele bevoegdheden van het land van ontvangst strikt worden afgebakend en in wezen worden beperkt tot gedragsregels die ten doel hebben een billijke behandeling van kleine beleggers te waarborgen.

À l'avenir, les compétences résiduelles du pays d'accueil devront être strictement délimitées et se borner essentiellement aux règles de conduite professionnelles garantissant la loyauté envers les clients de détail.


Het lijkt mij evident dat Remicade-intraveneus en Enbrel-subcutaan strikt op dezelfde wijze moeten worden terugbetaald omdat de patiënten recht hebben op een gelijke behandeling.

Il me paraît évident que l'intraveineuse de Remicade ou l'injection sous-cutanée d'Enbrel doivent être remboursées de la même manière car les patients ont droit à un traitement égal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expertise en behandeling moeten strikt' ->

Date index: 2024-11-15
w