Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Controleverslag over het afgelopen boekjaar
Eigen expertise analyseren
Expertise inzake tankeractiviteiten bieden
Expertise van het opleidingsonderwerp
Medische expertise
Onderwijsexpertise
Schade-expertise
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «expertise de afgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

exécution budgétaire écoulée


controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé




onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité




expertise inzake tankeractiviteiten bieden

apporter son expertise sur les opérations des pétroliers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Verenigde Naties is en zich als zodanig heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; overwegende dat er vanwege verschillende ernstige schendingen van de rechtsstaat en de goedkeuring van restrictieve wetten in de afgelopen maanden steeds meer bezorgdheid is ontstaan over de mate waarin Rusland zich houdt aan zijn internationale en nationale verplichtingen; overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk aanvullende bi ...[+++]

A. considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe, de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et de l'ONU et qu'elle s'est engagée à respecter les principes de la démocratie, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme; qu'en raison de plusieurs violations graves de l'état de droit et de l'adoption de lois restrictives ces derniers mois, l'inquiétude monte quant à l'intention de la Russie de se conformer à ses obligations nationales et internationales; considérant que l'Union européenne a maintes fois proposé à la Russie une aide et une expertise supplémentaires pou ...[+++]


A. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Verenigde Naties is en zich als zodanig heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; overwegende dat er vanwege verschillende ernstige schendingen van de rechtsstaat en de goedkeuring van restrictieve wetten in de afgelopen maanden steeds meer bezorgdheid is ontstaan over de mate waarin Rusland zich houdt aan zijn internationale en nationale verplichtingen; overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk aanvullende bi ...[+++]

A. considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe, de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et de l'ONU et qu'elle s'est engagée à respecter les principes de la démocratie, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme; qu'en raison de plusieurs violations graves de l'état de droit et de l'adoption de lois restrictives ces derniers mois, l'inquiétude monte quant à l'intention de la Russie de se conformer à ses obligations nationales et internationales; considérant que l'Union européenne a maintes fois proposé à la Russie une aide et une expertise supplémentaires pou ...[+++]


4. betreurt het feit dat de Commissie geen gehoor heeft gegeven aan de verzoeken in de kwijtingsresoluties voor de begrotingsjaren 2005 en 2006 om de activiteiten van het agentschap, die zijn afgelopen in 2008, voort te zetten, en is bezorgd over het hieruit voortvloeiende risico dat de EU veel van de expertise die het Bureau de afgelopen acht jaar heeft opgedaan, zal verliezen;

4. déplore que la Commission n'ait pas respecté les résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006 demandant la prolongation des activités de l'Agence, qui ont pris fin en 2008, et s'inquiète du risque qui en résulte que l'Union perde une grande partie de l'expertise acquise par l'Agence ces huit dernières années;


42. verzoekt de Commissie en de lidstaten gebruik te maken van de samenwerking met wetenschappelijke instituten van lidstaten, wetenschappelijke organisaties en medische expertise alsmede onderzoekscentra, verenigingen, gespecialiseerde instituten en leden van het maatschappelijk middenveld die in de afgelopen jaren een referentiepunt vormden voor beleidsmaatregelen met het oog op de drugsbestrijding, voor analyses van de geopolitieke situatie en de economische stromen die voortkomen uit de internationale handel in verdovende middelen ...[+++]

42. invite la Commission et les États membres à tirer parti de la collaboration des établissements scientifiques des États membres, des organisations scientifiques et des magazines médicaux ainsi que des centres d'étude, des associations, des instituts spécialisés et des organisations de la société civile qui, au cours de ces dernières années, ont constitué une référence dans les politiques de lutte contre le narcotrafic ainsi que dans l'analyse de la situation géopolitique et des flux économiques nés du commerce international de stupéfiants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. verzoekt de Commissie en de lidstaten gebruik te maken van de samenwerking met wetenschappelijke instituten van de lidstaten, wetenschappelijke organisaties en medische expertise alsmede onderzoekscentra, verenigingen, gespecialiseerde instituten en maatschappelijke organisaties die in de afgelopen jaren een referentiepunt vormden voor beleidsmaatregelen met het oog op de bestrijding van de drugshandel, voor analyses van de geopolitieke situatie en de economische stromen die voortkomen uit de internationale handel in verdovende mi ...[+++]

42. invite la Commission et les États membres à tirer parti de la collaboration des établissements scientifiques des États membres, des organisations scientifiques et des magazines médicaux ainsi que des centres d'étude, des associations, des instituts spécialisés et des organisations de la société civile qui, au cours de ces dernières années, ont constitué une référence dans les politiques de lutte contre le narcotrafic ainsi que dans l'analyse de la situation géopolitique et des flux économiques nés du commerce international de stupéfiants;


Lokale comités hebben hun middelen en expertise de afgelopen zes maanden beschikbaar gesteld om de actieprogramma's voor te bereiden, waaraan werd meegewerkt door lokale autoriteiten, vakbonden, werkgevers, NGO's, lokale belangengroepen en actieve personen in iedere gemeenschap.

Au cours de ces six derniers mois des comités locaux ont mobilisé leurs ressources et leur savoir-faire pour préparer les programmes d'action avec la participation d'administrations locales, de syndicats, d'employeurs, d'ONG, de groupements d'intérêts et de particuliers intéressés de chaque collectivité.


3. a) Voor welke zaken werd een beroep gedaan op de expertise van consultancybureaus? b) Zit hier een evolutie in over de afgelopen jaren?

3. a) Dans quels domaines La Poste a-t-elle eu recours à l'expertise de sociétés de consultance? b) Une évolution à cet égard a-t-elle été constatée au fil des années?


Een overname van de passage in de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de Belgische post-en telecommunicatiesector werd beperkt tot het kunnen voorleggen van de nodige expertise en aantoonbare ervaring en niet het beschikken over een afgelopen lidmaatschap van de Raad van het BIPT.

La reprise du passage dans la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du secteur des postes et des télécommunications belges a été limitée au fait de pouvoir attester de l'expertise et de l'expérience nécessaires et non pas au fait de disposer d'une affiliation expirée au Conseil de l'IBPT.


Het beschikken over de nodige expertise en het beste profiel dient hierbij de te hanteren criteria te zijn en niet het beschikken over een afgelopen lidmaatschap van de Raad van het Instituut.

À cet égard, le fait de disposer de l'expertise requise et le meilleur profil doivent être les critères à utiliser et non pas une affiliation expirée au Conseil de l'Institut.


w