Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experimentele fase waarbij » (Néerlandais → Français) :

Het project bevindt zich nog in een experimentele fase: er is een glas vliegtuigbrandstof geproduceerd in laboratoriumomstandigheden waarbij gebruik werd gemaakt van kunstmatig zonlicht.

Le projet en est encore au stade expérimental, l'équivalent d'un verre de carburant ayant pu être produit en laboratoire par simulation du rayonnement solaire.


Het geacht lid vindt in bijlage de lijst van de vermelde plaatsen waar zich " drive in " bussen bevinden, die mij werd meegedeeld door het autonoom overheidsbedrijf de Post : - Sint-Denijs-Westrem (Soenens-park 1); - Brugge (Brugge X - Stationsplein 7); - Harelbeke (Marktplein); - Knokke-Heist (Kragendijk 188); - Kortrijk (Kortrijk X sorteercentrum); - Lendelede (Kortrijksestraat 75); - Marke (Markeplaats); - Oostende (station - Natiënkaai); - Waregem (Schakelweg); - Wevelgem (Van Ackerenstraat); - Hornu (grootwarenhuis Cora); - Hornu (ziekenhuis van Grand Hornu); - Basècles (parking van de nieuwe " Battard " , rue Grande); - Le Roeulx (rue Nivelloise, kant Place du Souvenir); - Comines (parking St.-Anne); - Braine-l'Alleu ...[+++]

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après la liste des emplacements des boîtes " drive-in " qui me sont communiqués par l'entreprise publique autonome, la Poste : - Sint-Denijs-Westrem (Soenens-park 1); - Brugge (Brugge X - Stationsplein 7); - Harelbeke (Marktplein); - Knokke-Heist (Kragendijk 188); - Kortrijk (Kortrijk X centre de tri); - Lendelede (Kortrijksestraat 75); - Marke (Markeplaats); - Oostende (station - Natiënkaai); - Waregem (Schakelweg); - Wevelgem (Van Ackerenstraat); - Hornu (grand magasin Cora); - Hornu (hôpital du Grand Hornu); - Basècles (parking du nouveau " Battard " , rue Grande); - Le Roeulx (rue Nivelloise, côté Place du Souvenir); - Comines (parking St.-Anne); - Braine-l'Alleud 1 (rue Cloque ...[+++]


Metazym van de firma Shire is nog steeds in het experimentele stadium en meer bepaald in fase III, namelijk die waarbij de efficiëntie van het medicament op vrijwilligers wordt getest.

Le Metazym de la firme Shire est toujours au stade expérimental, plus exactement à la phase III de ce stade, à savoir celui où son efficacité est testée sur des patients volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experimentele fase waarbij' ->

Date index: 2021-10-02
w