Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Customer experience ontwerpen
Customer experience ontwikkelen
Gewone schriftelijke procedure
Klantbeleving ontwerpen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «experiment schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








customer experience ontwerpen | customer experience ontwikkelen | 0.0 | klantbeleving ontwerpen

créer les services aux clients | imaginer un service à la clientèle | concevoir les services aux clients | créer un service aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De organisator zorgt voor de aanvang van het experiment, vermeld in artikel 27/1, voor een aangepaste schriftelijke overeenkomst ten aanzien van de contracthouder die betrokken is bij het voormelde experiment, waarbij elke contracthouder maar één schriftelijke overeenkomst kan hebben en waarbij de volgende elementen zijn opgenomen:

L'organisateur fournit avant le début de l'expérience, visée à l'article 27/1, un contrat écrit adapté à l'égard du titulaire de contrat associé à l'expérience précitée. Chaque titulaire de contrat ne peut disposer d'un seul contrat écrit, qui reprend les éléments suivants :


Een afwijking is mogelijk voor schriftelijke overeenkomsten die in het kader van het experiment gesloten of aangepast zijn vóór 1 april 2018 en kan duren tot het opgevangen kind naar de basisschool gaat, tenzij als het kind niet naar de basisschool gaat, dan kan het duren tot dat kind drie en een half jaar is.

Une dérogation est possible pour des contrats écrits conclus ou adaptés avant le 1 avril 2018 dans le cadre de l'expérience, et peut durer jusqu'à ce que l'enfant accueilli va à l'école fondamentale, sauf si l'enfant ne va pas à l'école fondamentale ; dans ce cas, la dérogation peut durer jusqu'à ce que l'enfant atteint l'âge de trois ans et demi.


Indien een meerderjarige die niet in staat is zelf zijn geïnformeerde toestemming te geven voor deelname aan een experiment schriftelijk zijn toestemming of weigering voor deelname aan een experiment heeft bekendgemaakt op een ogenblik waarop hij nog in staat was dat te doen, dan moet dit element worden onderzocht en nageleefd door de wettelijke vertegenwoordiger.

Si un majeur, qui n'est pas en mesure de donner lui-même son consentement éclairé à la participation à une expérimentation, a notifié par écrit son consentement ou son refus à la participation à une expérimentation à un moment où il était encore en mesure de le faire, cet élément doit être examiné et respecté par le représentant légal.


Indien een meerderjarige die niet in staat is zelf zijn geïnformeerde toestemming te geven voor deelname aan een experiment schriftelijk zijn toestemming of weigering voor deelname aan een experiment heeft bekendgemaakt op een ogenblik waarop hij nog in staat was dat te doen, dan moet dit element worden onderzocht en nageleefd door de wettelijke vertegenwoordiger.

Si un majeur, qui n'est pas en mesure de donner lui-même son consentement éclairé à la participation à une expérimentation, a notifié par écrit son consentement ou son refus à la participation à une expérimentation à un moment où il était encore en mesure de le faire, cet élément doit être examiné et respecté par le représentant légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van biomedisch onderzoek beschrijft het doel, het onderwerp en de risico's eigen aan het experiment, de precieze inhoud van de informatie die aan de proefpersoon ­ mondeling of schriftelijk ­ zal verstrekt worden, evenals de wijze waarop deze proefpersoon zijn instemming ­ mondeling of schriftelijk ­ zal betuigen.

Le protocole de la recherche biomédicale doit décrire l'objet, le sujet et les risques de l'expérimentation, la nature exacte de l'information qui sera donnée au sujet, la manière par laquelle elle sera donnée ­ orale ou écrite ­ ainsi que la manière par laquelle le consentement du sujet est donné ­ oral ou écrit.


Het ontwerp van biomedisch onderzoek beschrijft het doel, het onderwerp en de risico's eigen aan het experiment, de precieze inhoud van de informatie die aan de proefpersoon ­ mondeling of schriftelijk ­ zal verstrekt worden, evenals de wijze waarop deze proefpersoon zijn instemming ­ mondeling of schriftelijk ­ zal betuigen.

Le protocole de la recherche biomédicale doit décrire l'objet, le sujet et les risques de l'expérimentation, la nature exacte de l'information qui sera donnée au sujet, la manière par laquelle elle sera donnée ­ orale ou écrite ­ ainsi que la manière par laquelle le consentement du sujet est donné ­ oral ou écrit.


Voor meer informatie over het deeltjesfysica-experiment verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoord op de schriftelijke vraag E-5100/08 van Marios Matsakis .

Pour toute information complémentaire concernant les expériences en matière de physiques des particules, la Commission renvoie l’honorable parlementaire à la réponse qu’elle a donnée à la question écrite E-5100/08 posée par Marios Matsakis .


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik steun dit verslag, waarin aanbevolen wordt het voorstel van de Commissie voor de hervorming van het systeem voor verlaagde BTW-tarieven goed te keuren. Het gaat dan over het experiment om voor bepaalde arbeidsintensieve diensten een lager BTW-tarief te laten gelden.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je salue ce rapport qui nous demande d’approuver une proposition de la Commission concernant la réforme du système des taux réduits de TVA, plus concrètement pour ce qui concerne l’application expérimentale de taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d’œuvre.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) Ik steun dit verslag, waarin aanbevolen wordt het voorstel van de Commissie voor de hervorming van het systeem voor verlaagde BTW-tarieven goed te keuren. Het gaat dan over het experiment om voor bepaalde arbeidsintensieve diensten een lager BTW-tarief te laten gelden.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Je salue ce rapport qui nous demande d’approuver une proposition de la Commission concernant la réforme du système des taux réduits de TVA, plus concrètement pour ce qui concerne l’application expérimentale de taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d’œuvre.


Indien een meerderjarige die niet in staat is zelf zijn geïnformeerde toestemming te geven voor deelname aan een experiment schriftelijk zijn toestemming of weigering voor deelname aan een experiment heeft bekendgemaakt op een ogenblik waarop hij nog in staat was dat te doen, dan moet dit element worden onderzocht en nageleefd door de wettelijke vertegenwoordiger.

Si un majeur, qui n'est pas en mesure de donner lui-même son consentement éclairé à la participation à une expérimentation, a notifié par écrit son consentement ou son refus à la participation à une expérimentation à un moment où il était encore en mesure de le faire, cet élément doit être examiné et respecté par le représentant légal.


w