Ik kan mij niet van de indruk ontdoen dat het besluit in het verleden niet echt werd gecontroleerd, tenzij op incidentele wijze, wanneer een niet-vergund exotisch dier ontsnapte uit een of andere tuin en er jacht op moest worden gemaakt.
Je ne puis m'empêcher d'avoir l'impression que dans le passé l'application des dispositions de l'arrêté n'était pas vraiment contrôlée, sauf lorsque de manière accidentelle un animal exotique s'échappait de l'un ou l'autre jardin et qu'il fallait lui faire la chasse.