Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «exemplaren te vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


commerciële verhuur aan het publiek van het origineel van fonogrammen en exemplaren daarvan

location commerciale au public de l'original et d'exemplaires de phonogrammes


bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen

protection des juvéniles d'organismes marins


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de woorden "zes exemplaren ingediend worden" worden vervangen door de woorden "in drievoud, behalve voor tweetalige aanvragen die in viervoud moeten".

2° les mots « six exemplaires » sont remplacés par les mots « trois exemplaires, sauf pour les demandes bilingues qui doivent être introduites en quatre exemplaires ».


Art. 10. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008, 10 november 2011 en 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "18" wordt vervangen door het getal "16"; 2° de zin "De aanvraag moet ingediend worden in twee exemplaren". wordt opgeheven.

Art. 10. A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 mai 2008, 10 novembre 2011 et 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 18 » est remplacé par le nombre « 16 » ; 2° la phrase « La demande doit être introduire en deux exemplaires». est abrogée.


Art. 8. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 9. Hij zorgt, in het bijzijn van de controleur van de aanmunting, voor de vernietiging van de gebruikte muntstempels en van de exemplaren van de matrijzen, patrijzen en randschriftblokjes van de munttypes en van de medailles, met uitzondering van de aan de Koninklijke Bibliotheek van België overgedragen exemplaren.

Art. 8. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Il assure en présence du contrôleur du monnayage, la destruction des matrices de service et des exemplaires des matrices, poinçons et coussinets des types monétaires et médailles, à l'exception des exemplaires transférés à la Bibliothèque royale de Belgique.


(3) In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht te garanderen voor de soorten waarop die plicht met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van onder de aanlandingsplicht vallende mariene organismen die de vastgestelde vangstsamenstellingspercentages overschrijden, worden aangeland en op de quota worden afgeboekt; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aan ...[+++]

(3) En particulier, afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement pour les espèces soumises à l'obligation de débarquement à compter du 1 janvier 2015, il y a lieu de modifier le règlement (CE) nº 850/98 du Conseil visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins en exigeant que toutes les captures involontaires d'organismes marins soumis à l'obligation de débarquement qui dépassent les pourcentages autorisés par les règles de composition des captures soient débarquées et imputées sur les quotas, en remplaçant les tailles minimales de déb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht te garanderen, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van onder de aanlandingsplicht vallende mariene organismen die de vastgestelde vangstsamenstellingspercentages overschrijden, worden aangeland en op de quota worden afgeboekt; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aanlandingsplicht vallende mariene organismen te ...[+++]

(3) En particulier, afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il y a lieu de modifier le règlement (CE) nº 850/98 du Conseil visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins en exigeant que toutes les captures involontaires d'organismes marins soumis à l'obligation de débarquement qui dépassent les pourcentages autorisés par les règles de composition des captures soient débarquées et imputées sur les quotas, en remplaçant les tailles minimales de débarquement à respecter pour les organismes marins soumis à l'obligation de débarquemen ...[+++]


Art. 7. In artikel 9, § 3, 1° van hetzelfde besluit worden de woorden « vijf exemplaren van de documentatie die het systeem beschrijft » vervangen door de woorden « 3 exemplaren in het Nederlands, van 3 exemplaren in het Frans alsook van een elektronisch formaat van de gids in het Nederlands en in het Frans ».

Art. 7. Dans l'article 9, § 3, 1° du même arrêté, les mots " cinq exemplaires de la documentation décrivant le système" sont remplacés par les mots " 3 exemplaires en néerlandais, de 3 exemplaires en français ainsi que le guide en néerlandais et en français en format électronique" .


2° de woorden « drie exemplaren » worden vervangen door de woorden « één exemplaar ».

2° les mots " trois exemplaires » sont remplacés par les mots « un exemplaire ».


in punt 2, tweede alinea, worden de woorden „aangewezen exemplaren van het product en wordt door de fabrikant bewaard” vervangen door de woorden „vervaardigde hulpmiddelen, die duidelijk te herkennen zijn aan de productnaam, de productcode of enige andere eenduidige referentie en wordt door de fabrikant bewaard”.

au point 2, deuxième alinéa, les mots «exemplaires identifiés du produit et est conservée par le fabricant» sont remplacés par les mots «dispositifs fabriqués, clairement identifiés au moyen du nom du produit, du code du produit ou d'une autre référence non équivoque et doit être conservée par le fabricant».


2. Artikel 6, lid 2 , wordt vervangen door: "Voor douanevervoer worden de exemplaren 1, 4 en 5 gebruikt waarvan het model in Aanhangsel 1 van Bijlage I is opgenomen of de exemplaren 1/6 en 4/5 (twee maal) waarvan het model in Aanhangsel 2 van Bijlage I is opgenomen".

2. À l'article 6, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant: "Aux fins du transit, les exemplaires nos 1, 4 et 5 conformes au modèle figurant à l'appendice I de l'annexe I ou les exemplaires nos 1/6 et 4/5 (deux fois) conformes au modèle figurant à l'appendice 2 de l'annexe I doivent être utilisés".


10. In artikel 67, leden 1 en 3, worden de woorden »exemplaren 1, 4 en 5" vervangen door »exemplaren 1 en 4".

10) À l'article 67 paragraphes 1 et 3, les mots « exemplaires nos 1, 4 et 5 » sont remplacés par les mots « exemplaires nos 1 et 4 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exemplaren te vervangen' ->

Date index: 2023-10-25
w