Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboden betrekking
Aangeboden stoel-km
Aangeboden stoelkilometers
Aangeboden tonnage
Aangeboden tonnen
Banenaanbod
Capaciteitsaanbod in tonnen
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij

Traduction de «excuses aangeboden door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangeboden tonnage | aangeboden tonnen | capaciteitsaanbod in tonnen

tonne offerte


opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

lot représenté


aangeboden stoelkilometers | aangeboden stoel-km

sièges-km offerts


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni


banenaanbod [ aangeboden betrekking ]

offre d'emploi [ avis de vacance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gevolg van de feiten waarvoor de voorzitter van de Senaat haar excuses heeft aangeboden en mede als gevolg van de wijze waarop zij dat op 17 maart 2005 heeft gedaan, door daarbij althans op impliciete wijze ernstige beschuldigingen te uiten tegen één der partijen in het geding, heeft die partij bij het parket een klacht ingediend wegens ongeoorloofde beïnvloeding en omkoping (artikel 247, § 4, van het Strafwetboek).

Suite aux faits qui ont amenés les excuses de la présidente du Sénat et suite également à la manière dont elle a présenté celles-ci ce 17 mars 2005, emportant, au moins de manière implicite, des accusations graves contre une des parties impliquées dans le litige dont objet, cette partie a déposé entre les mains du parquet une plainte pénale du chef de trafic d'influence et de corruption (article 247, § 4, du Code pénal).


Als gevolg van de feiten waarvoor de voorzitter van de Senaat haar excuses heeft aangeboden en mede als gevolg van de wijze waarop zij dat op 17 maart 2005 heeft gedaan, door daarbij althans op impliciete wijze ernstige beschuldigingen te uiten tegen één der partijen in het geding, heeft die partij bij het parket een klacht ingediend wegens ongeoorloofde beïnvloeding en omkoping (artikel 247, § 4, van het Strafwetboek).

Suite aux faits qui ont amenés les excuses de la présidente du Sénat et suite également à la manière dont elle a présenté celles-ci ce 17 mars 2005, emportant, au moins de manière implicite, des accusations graves contre une des parties impliquées dans le litige dont objet, cette partie a déposé entre les mains du parquet une plainte pénale du chef de trafic d'influence et de corruption (article 247, § 4, du Code pénal).


K. overwegende dat Lara Comi een dag later de klager haar excuses heeft aangeboden en dat zij die excuses heeft herhaald tijdens een andere nationale televisie-uitzending;

K. considérant que, le lendemain, Lara Comi a personnellement présenté ses excuses à la partie offensée, excuses réitérées lors d'une autre émission de télévision diffusée sur une chaîne nationale;


Ten tweede hebt u geen excuses aangeboden voor uw taalgebruik dat absoluut ongepast was voor het Europees Parlement, en ik vraag u dit Parlement te verlaten.

Ensuite, vous ne vous êtes pas excusé pour avoir utilisé un langage totalement inconvenant pour le Parlement européen, et je vous demande de partir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas, mijnheer de Voorzitter, zullen deze mensen, ook al heeft de premier zijn excuses aangeboden en de Israëlische regering een onderzoek aangekondigd, hun leven niet meer terugkrijgen.

Malheureusement, Monsieur le Président, les excuses du Premier ministre et l’enquête qui sera effectuée par le gouvernement israélien ne ramèneront pas ces personnes à la vie.


Om die reden heb ik bijvoorbeeld ook voor de politieke moord op de heer Lumumba namens mijn land excuses aangeboden aan zijn familie.

C’est la raison pour laquelle, pour l’assassinat d’État de M. Lumumba par exemple, j’ai aussi présenté des excuses au nom de mon pays à la famille de Lumumba.


Zij hebben geen enkele relatie met de heer Lezeau, het onschuldige slachtoffer, maar noch hem noch het Front National zijn excuses aangeboden.

Ils n’ont aucun rapport avec M. Lezeau, la victime innocente, mais ni lui ni le Front national n’ont reçu d’excuses.


De Italiaanse regering had inderdaad formeel geprotesteerd tegen de behandeling van de heer Borghezio en daarop werden door de Belgische overheid, via de geëigende kanalen - met name de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken - excuses aangeboden voor de vastgestelde inbreuk op de immuniteit van het lid van het Europees Parlement.

Le gouvernement italien avait effectivement protesté formellement contre le traitement de Monsieur Borghezio. Les autorités publiques belges ont alors, via les canaux appropriés - à savoir le Service public fédéral Affaires étrangères, formulé des excuses pour l'atteinte constatée à l'immunité du parlementaire européen.


In andere landen, zoals in Frankrijk, werden wel excuses aangeboden door de regering, maar in geen enkele andere wetgevende assemblee werd de procedure gevolgd, die wij hier nu afronden.

Bien sûr, dans d'autres pays comme la France, des excuses gouvernementales ont été présentées mais aucune assemblée législative n'a accompli le travail que nous venons de faire.


Zich verschuilend achter excuses als het feit dat er heel wat vervalste documenten worden aangeboden, maakt men daar blijkbaar onverantwoord veel problemen om vrij eenvoudige documenten, als verklaringen onder ede (die ter vervanging van onbestaande of niet-aanvaarde documenten als geboorteakten en bewijzen van ongehuwdheid officieel door ons land worden aanvaard) te legaliseren.

Prétextant d'être confronté à de nombreux faux documents, le consulat semble notamment faire des difficultés à légaliser des documents simples comme les déclarations sous serments (destinées à remplacer des documents inexistants ou qui non pas été acceptés, tels des actes de naissance ou des certificats de célibat, tous documents officiellement acceptés par notre pays).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excuses aangeboden door' ->

Date index: 2024-12-15
w