Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Alleenverkoop
Borderline
Distributieovereenkomst
Exclusieve concessie
Exclusieve distributie
Exclusieve distributieovereenkomst
Exclusiviteit
Exclusiviteit van verkoop
Exclusiviteitscontract
Explosief
Handelen met schuld
Handelen met voorbedachte raad
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
In onderling overleg handelen
Neventerm

Traduction de «exclusiviteit handelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweezijdige exclusiviteit tussen franchisegever en franchisenemer | wederzijdse geografische exclusiviteit tussen franchisegever en franchisenemer

exclusivité réciproque entre franchiseur et franchisés


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

agir à l'instigation de qn.


handelen met schuld | handelen met voorbedachte raad

agir en connaissance de cause






alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]

distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofwel « verzekeringsagent », waarvan de werkzaamheden zijn aangeduid in artikel 2, § 1 b) , van de wet van 27 maart 1995, tenzij zij in exclusiviteit handelen voor een verzekeringsonderneming.

Soit en qualité d'« agent d'assurances », dont les activités sont décrites à l'article 2, § 1 , b) , de la loi du 27 mars 1995, sauf s'ils agissent en exclusivité au nom d'une compagnie d'assurances.


De in het eerste lid bedoelde vermeldingen worden, wat de bankagenten betreft, aangevuld met de naam van de kredietinstelling in wiens naam en voor wiens rekening zij in exclusiviteit handelen en, wat de banksubagenten betreft, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.

Les mentions prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents bancaires, complétées par la dénomination de l'établissement de crédit au nom et pour le compte duquel ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents bancaires, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.


« De verplichte vermeldingen bedoeld in het eerste lid worden, voor wat betreft de verzekeringsagenten, aangevuld met de namen van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen en, voor wat betreft de verzekeringssubagenten, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.

« Les mentions obligatoires prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents d'assurances, complétées par les dénominations de toutes les entreprises d'assurances au nom et pour compte desquelles ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents d'assurances, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.


Ofwel « verzekeringsagent », waarvan de werkzaamheden zijn aangeduid in artikel 2, § 1 b) , van de wet van 27 maart 1995, tenzij zij in exclusiviteit handelen voor een verzekeringsonderneming.

Soit en qualité d'« agent d'assurances », dont les activités sont décrites à l'article 2, § 1 , b) , de la loi du 27 mars 1995, sauf s'ils agissent en exclusivité au nom d'une compagnie d'assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zouden ze ook gehouden zijn (tekst wetsontwerp tot wijziging van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en distributie van verzekeringen momenteel in behandeling bij de bevoegde Kamercommissie onder nr. 1587) op alle documenten en reclame die van hen uitgaan de namen te vermelden van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen.

Dans ce cas, ils seraient également tenus (texte du projet de loi modifiant la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, qui est actuellement examiné par la commission compétente de la Chambre sous le nº 1587) de mentionner, sur tous les documents et toutes les publicités qu'ils produisent, les noms de toutes les compagnies d'assurances au nom et pour le compte desquelles ils agissent en exclusivité.


« De verplichte vermeldingen bedoeld in het eerste lid worden, voor wat betreft de verzekeringsagenten, aangevuld met de namen van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen en, voor wat betreft de verzekeringssubagenten, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.

« Les mentions obligatoires prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents d'assurances, complétées par les dénominations de toutes les entreprises d'assurances au nom et pour compte desquelles ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents d'assurances, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exclusiviteit handelen' ->

Date index: 2022-03-03
w