2. benadrukt het feit dat, om het op groei gerichte aspect te versterken, belangrijke structurele hervormingen moeten worden overwogen in de definitie van het aanpassingsbeleid dat nodig is om aan de eisen van het pact te voldoen in geval van excessieve tekorten, overeenkomstig artikel 104, lid 1 van het Verdrag;
2. souligne que pour renforcer l'orientation sur la croissance, les réformes structurelles seront prises en considération au moment de définir la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation des objectifs du pacte, en cas de déficit excessif, conformément à l'article 104, paragraphe 1, du traité;