Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdgevangenisstraf zonder uitstel

Vertaling van "examens zonder uitstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdgevangenisstraf zonder uitstel

peine définitive d'emprisonnement à titre principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dat deze examens moeten georganiseerd worden vanaf 10 september 2008 om te voldoen aan de voorwaarden van de voornoemde richtlijn en bijgevolg de evaluatieregels van deze examens zonder uitstel dienen te worden vastgelegd;

que ces examens doivent être organisés à partir du 10 septembre 2008 pour répondre aux exigences de la directive précitée et que, par conséquent, les règles d'évaluation de ces examens doivent être fixées sans aucun délai;


e) meer dan één veroordeling, met of zonder uitstel, voor het besturen met alcoholintoxicatie, onder invloed, in staat van dronkenschap of onder invloed van andere stoffen die de rijvaardigheid beïnvloeden in het jaar dat de aanvraag tot inschrijving op het examen, tot het afleveren van het bekwaamheidscertificaat of tot de nieuwe geldigverklaring ervan voorafgaat;

e) plus d'une condamnation avec ou sans sursis pour conduite en état d'intoxication alcoolique, d'imprégnation alcoolique, d'ivresse ou sous l'effet d'autres substances qui influencent la capacité de conduite dans l'année qui précède la demande d'inscription à l'examen, de la délivrance du certificat de capacité ou de la revalidation de celui-ci;


f) correctionele of politieveroordelingen die, bij elkaar opgeteld, meer dan drie maanden gevangenisstraf in hoofdzaak bedragen, met of zonder uitstel, in de drie jaar die de aanvraag tot inschrijving op het examen, tot het afleveren van het bekwaamheidscertificaat of tot de nieuwe geldigverklaring ervan voorafgaan.

f) des condamnations correctionnelles ou de police qui, additionnées, excèdent trois mois d'emprisonnement principal avec ou sans sursis, dans les trois ans qui précèdent la demande d'inscription à l'examen, de délivrance du certificat de capacité ou de revalidation de celui-ci.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat bepaalde onderdelen van de examenmaterie voor het behalen van de brevetten evenals de duur van deze examens moeten aangepast worden en dat deze wijzigingen zonder uitstel moeten meegedeeld worden aan de kandidaten;

Vu l'urgence motivée par le fait que certains points de la matière de l'examen en vue de l'obtention des brevets ainsi que la durée de ces examens doivent être modifiés et que ces modifications doivent être portées sans délai à la connaissance des candidats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de nieuwe reglementering betreffende het rijbewijs vanaf 1 april 1999 striktere normen vastlegt, meer bepaald voor de bedrijfsvoertuigen die bij het praktische examen met het oog op het bekomen van een rijbewijs worden aangeboden; dat de plaatsgesteldheid van sommige examencentra niet toelaat om voertuigen met een grote afmeting te aanvaarden of hen sommige manoeuvres te laten afleggen; dat de kandidaten zo vroeg mogelijk moeten op de hoogte gebracht worden van in welk examencentrum ze de theoretische en praktische examens moeten afleggen; dat als gevolg daarvan, het ministerieel besluit houdende bepaling van het aanta ...[+++]

Considérant que la nouvelle réglementation relative au permis de conduire fixe des normes plus strictes à partir du 1 avril 1999 notamment pour les véhicules utilitaires présentés lors de l'examen pratique en vue de l'obtention du permis de conduire; que la configuration de certains centres d'examen ne leur permet pas d'accepter des véhicules de grande dimension ou de faire subir certaines manoeuvres; que les candidats doivent être informés au plus tôt des centres d'examen dans lesquels ils sont tenus de présenter les examens théoriques et prati ...[+++]


1. Werd bij de algemene weddenherziening rekening gehouden met het gegeven dat er een groep ambtenaren bestaat (mensen die reeds jaren aan de administratie verbonden zijn en die binnengekomen zijn voor hun 23e jaar) die door omstandigheden buiten hun wil om (bijvoorbeeld het voortdurende uitstel van het examen), benoemd werden tot verificateur na 1 juli 1995, en die nu enkel de titel verificateur dragen, met alle verplichtingen hieraan verbonden, zonder enig voordeel?

1. A-t-il été tenu compte, dans le cadre de la révision générale des barèmes, de l'existence d'un groupe de fonctionnaires (des personnes qui travaillent dans l'administration depuis de longues années et y sont entrées avant l'âge de 23 ans) qui, en raison de circonstances indépendantes de leur volonté (notamment le report répété de l'examen), ont été nommées en qualité de vérificateur après le 1er juillet 1995 et n'ont à présent de vérificateur que le titre - en s'acquittant de toutes les obligations liées ce titre - sans en retirer le moindre avantage?




Anderen hebben gezocht naar : hoofdgevangenisstraf zonder uitstel     examens zonder uitstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examens zonder uitstel' ->

Date index: 2025-06-04
w