Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examens over meerdere zittijden splitsen » (Néerlandais → Français) :

Indien hij niet tot dezelfde taalrol als de ambtenaar behoort, dient de hiërarchische meerdere, om evaluator te zijn, geslaagd te zijn voor het taalexamen over de functionele kennis van de andere taal voor de evaluatie, bedoeld in artikel 43ter, § 7, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966 of voor een ander examen dat hem vrijstelt van bovenvermeld examen.

S'il n'est pas du même rôle linguistique que l'agent, le supérieur hiérarchique, pour être évaluateur, doit avoir réussi l'examen linguistique sur la connaissance fonctionnelle de l'autre langue pour l'évaluation, visé à l'article 43ter, § 7, alinéa 1, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ou avoir réussi un autre examen le dispensant de l'examen susvisé.


Voor het verlenen van financiële bijstand van de Unie aan grootschalige activiteiten die over meerdere jaren zijn gespreid, dient te worden voorzien in de mogelijkheid om meerjaarlijkse vastleggingen in de begroting van de Unie en de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 te splitsen in jaarlijkse tranches.

En vue de l’exécution du concours financier de l’Union en faveur d’actions de grande envergure s’échelonnant sur plusieurs années, il est recommandé de permettre un fractionnement en plusieurs tranches annuelles des engagements budgétaires pluriannuels de l’Union et de l’entreprise commune Clean Sky 2.


(18) Voor het verlenen van financiële bijstand van de Unie aan grootschalige activiteiten die over meerdere jaren zijn gespreid, dient te worden voorzien in de mogelijkheid om meerjaarlijkse vastleggingen in de begroting van de Unie en de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 te splitsen in jaarlijkse tranches.

(18) En vue de l'exécution du concours financier de l'Union en faveur d'actions de grande envergure s'échelonnant sur plusieurs années, il est recommandé de permettre un fractionnement en plusieurs tranches annuelles des engagements budgétaires pluriannuels de l'Union et de l'entreprise commune Clean Sky 2.


Daar een mondeling examen per definitie niet anoniem kan zijn, vormt het feit dat een of meerdere kandidaten bij dezelfde instelling werken als een of twee juryleden op zich niet een omstandigheid waardoor die jury over informatie beschikt waarvan zij niet op de hoogte mag zijn.

Par ailleurs, une épreuve orale ne pouvant, par nature, être anonyme, le fait qu’un ou plusieurs candidats travaillent auprès de la même institution que celle d’où proviennent un ou deux membres du jury n’est pas, en lui-même, une circonstance de nature à fournir au jury des informations que celui-ci n’est pas autorisé à connaître.


2. De lidstaten kunnen besluiten personen die aantonen dat zij voor de periode van 10 jaar voorafgaand aan . de inwerkingtreding van deze verordening in een of meerdere lidstaten ononderbroken een onderneming in goederen- of personenvervoer over de weg hebben beheerd, vrijstellen van de in artikel 8, lid 1, bedoelde examens.

Les États membres peuvent décider de dispenser des examens visés à l'article 8, paragraphe 1, les personnes qui fournissent la preuve qu'elles ont géré en permanence une entreprise de transport de marchandises par route ou une entreprise de transport de voyageurs par route dans un ou plusieurs États membres durant la période de dix années précédant ..


de organisatorische structuur van de centrale verbindingsbureaus (CVB's), d.w.z. de voornaamste kanalen voor het uitwisselen van informatie, droeg bij tot de geconstateerde vertragingen; Italië en Nederland splitsen hun CVB's kennelijk op over diverse departementen zonder dat van doeltreffende coördinatie sprake is en Duitsland verdeelde zijn CVB's over meerdere diensten zonder de andere lidstaten daarvan naar behoren in kennis te stellen;

la structure organisationnelle des bureaux centraux de liaison, c'est-à-dire les principaux canaux d'échange d'informations, a contribué aux retards; l'Italie et les Pays-Bas ont éclaté leur bureau central de liaison en plusieurs départements qui ne sont pas coordonnés de manière efficace et l'Allemagne a scindé son bureau central de liaison en plusieurs unités sans en informer les autres États membres,


de organisatorische structuur van de centrale verbindingsbureaus (CVB's), d.w.z. de voornaamste kanalen voor het uitwisselen van informatie, droeg bij tot de geconstateerde vertragingen; Italië en Nederland splitsen hun CVB's kennelijk op over diverse departementen zonder dat van doeltreffende coördinatie sprake is en Duitsland verdeelde zijn CVB's over meerdere diensten zonder de andere lidstaten daarvan naar behoren in kennis te stellen;

la structure organisationnelle des bureaux centraux de liaison, c'est-à-dire les principaux canaux d'échange d'informations, a contribué aux retards; l'Italie et les Pays-Bas ont éclaté leur bureau central de liaison en plusieurs départements qui ne sont pas coordonnés de manière efficace et l'Allemagne a scindé son bureau central de liaison en plusieurs unités sans en informer les autres États membres,


- de organisatorische structuur van de centrale verbindingsbureaus (CVB's), d.w.z. de voornaamste kanalen voor het uitwisselen van informatie, droeg bij tot de geconstateerde vertragingen; Italië en Nederland splitsen hun CVB's kennelijk op over diverse departementen zonder dat van doeltreffende coördinatie sprake is en Duitsland verdeelde zijn CVB's over meerdere diensten zonder de andere lidstaten daarvan naar behoren in kennis te stellen;

- la structure organisationnelle des bureaux centraux de liaison, c'est-à-dire les principaux canaux d'échange d'informations, a contribué aux retards; l'Italie et les Pays-Bas ont éclaté leur bureau central de liaison en plusieurs départements qui ne sont pas coordonnés de manière efficace et l'Allemagne a scindé son bureau central de liaison en plusieurs unités sans en informer les autres États membres,


Voor de kandidaten die op 1 maart 1998 het examen over de algemene kennis voorzien onder punt I van bijlage IV tot dit besluit hebben aangevat en de examens over meerdere zittijden splitsen, gelden ongewijzigd de bijzondere beschikkingen voorzien in punt B van de bijlage IV tot dit besluit zoals bepaald bij het ministerieel besluit van 19 januari 1979 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1969 totdat zij het volledige examen hebben afgelegd».

Pour les candidats qui, au 1 mars 1998, ont entamé l'épreuve de connaissances générales prévue au point I de l'annexe IV de cet arrêté et qui scindent les examens sur plusieurs sessions, restent inchangées les dispositions particulières prévues au point B de l'annexe IV de cet arrêté telles que définies par l'arrêté ministériel du 19 janvier 1979 portant modification de l'arrêté ministériel du 23 juin 1969 jusqu'à ce qu'ils aient présenté l'épreuve dans sa totalité».


Voor de kandidaten die zich voor de datum van in werking treding van dit besluit hebben ingeschreven voor de examens over de algemene kennis voor het bekomen van de vergunning van lijnbestuurder en die de examens splitsen, blijft de vergoeding zoals bepaald bij art.3, § 1, 5°, a), 4) van het koninklijk besluit van 24 september 1997 evenwel van toepassing tot deze kandidaten voor alle vakken het examen hebben afgelegd.

Toutefois, pour les candidats qui se sont inscrits, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, aux examens de connaissance générale en vue de l'obtention de la licence de pilote de ligne et qui scindent les épreuves, la redevance appliquée reste celle fixée par l'article 3, § 1, 5°, a), 4) de l'arrêté royal du 24 septembre 1997 jusqu'à ce que ces candidats aient présenté toutes les épreuves de l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examens over meerdere zittijden splitsen' ->

Date index: 2022-09-20
w