Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Examencommissie
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "examencommissie met dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de beroepsinstantie een onregelmatigheid vaststelt, moet de examencommissie met dezelfde samenstelling als voor de examenzittijden, opnieuw een beslissing nemen na de onregelmatigheid te hebben verbeterd die door de beroepsinstantie vastgesteld was, dit wil zeggen rekening houdend met deze onregelmatigheid in de beraadslaging.

Lorsque l'instance de recours constate une irrégularité, il appartient dès lors au Jury, de même composition que pour les sessions d'examens, de prendre à nouveau une décision après avoir corrigé l'irrégularité retenue par l'instance de recours, c'est-à-dire en tenant compte de cette irrégularité dans la délibération.


De toelatingsexamens, vermeld in paragraaf 1 en 2, worden georganiseerd door dezelfde examencommissie.

Les examens d'admission visés aux paragraphes 1 et 2 sont organisés par le même jury.


Het schoolhoofd of, naargelang van het geval, de voorzitter van de examencommissie bekrachtigt de beslissing van de klassenraad op dezelfde dag of legt de zaak om formele of inhoudelijke redenen onmiddellijk opnieuw voor aan de klassenraad of, naargelang van het geval, aan de examencommissie met het oog op een nieuwe beslissing.

Le chef d'établissement ou le président du jury confirme la décision du conseil de classe le jour même ou soumet à nouveau directement ce cas au conseil de classe ou au jury pour des raisons de forme ou de contenu.


In artikel II. 187 van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, wordt de zinsnede "het niveau is afgestemd op het gemiddelde van de programma's van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs" vervangen door de volgende zinsnede "afgestemd op de tweede en de derde graad van het algemeen secundair onderwijs"; 2° in paragraaf 2 wordt het punt 4° vervangen door wat volgt : "4° de examencommissie stelt een werkings- ...[+++]

A l'article II. 187 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, 1°, le membre de phrase « le niveau correspond à la moyenne des programmes du troisième degré de l'enseignement secondaire général ; » est remplacé par le membre de phrase « axé sur les deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire général » ; 2° dans le paragraphe 2, le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le jury fixe un règlement de fonctionnement et un règlement des examens ; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- G/A 215.677/XIV-36399 met betrekking tot het besluit van de Secretaris-generaal van het departement Mobiliteit en Openbare werken van 6 januari 2015 "tot aanwijzing van de leden van de examencommissie voor de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil en dezelfde stand van zaken als G/A 215.675/XIV-36401.

- G/A 215.677/XIV-36399 en ce qui concerne l'arrêté du Secrétaire-général du département de la Mobilité et des Travaux publics du 6 janvier 2015 concernant la désignation des membres de la commission d'examen pour la qualification professionnelle des conseillers à la sécurité pour le transport par route, par chemin de fer ou par voie navigable de marchandises dangereuses (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond et même état d'avancement que le litige G/A 215.675/XIV-36401.


- G/A 215.678/XIV-36400 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 6 januari 2015 "betreffende de aanwijzing van de voorzitter van de examencommissies voor de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil, met uitzondering dat hierin weliswaar niet "het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor" aan bod komt en ...[+++]

- G/A 215.678/XIV-36400 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 6 janvier 2015 concernant la désignation du président des commissions d'examen pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond, mis à part le fait que le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer n'entre pas en ligne de compte dans cet arrêté, l'état d'avancement est le même qu ...[+++]


De examencommissie die dat examen afneemt is dezelfde als bedoeld in artikel 43quinquies , derde lid.

Le jury chargé de faire subir cet examen est celui visé à l'article 43quinquies , alinéa 3.


Naast dezelfde prerogatieven als die van de erkende vakorganisaties, kunnen de representatieve organisaties de vakbondsbijdragen innen in de lokalen tijdens de diensturen, aanwezig zijn op de vergelijkende examens en op de examens welke voor de personeelsleden worden georganiseerd onverminderd de prerogatieven van de examencommissies, en in de lokalen vergaderingen beleggen.

En plus des prérogatives des organisations agréées, les organisations syndicales représentatives peuvent percevoir les cotisations syndicales dans les locaux pendant les heures de service, assister aux concours et examens organisés pour les agents sans préjudice des prérogatives des jurys, et organiser des réunions dans les locaux.


Naast dezelfde prerogatieven als die van de erkende vakorganisaties, kunnen de representatieve organisaties de vakbondsbijdragen innen in de lokalen tijdens de diensturen, aanwezig zijn op de vergelijkende examens en op de examens welke voor de personeelsleden worden georganiseerd onverminderd de prerogatieven van de examencommissies, en in de lokalen vergaderingen beleggen.

En plus des prérogatives des organisations agréées, les organisations syndicales représentatives peuvent percevoir les cotisations syndicales dans les locaux pendant les heures de service, assister aux concours et examens organisés pour les agents sans préjudice des prérogatives des jurys, et organiser des réunions dans les locaux.


De vergoedingen bedoeld in dit artikel mogen niet worden gecumuleerd met de vergoedingen bedoeld in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer van zaken over de weg wanneer de voorzitter, de secretaris en de leden van de examencommissie in dezelfde hoedanigheid fungeren in de examencommissie bedoeld in artikel 11, § 1, van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg.

Les rémunérations et l'indemnisation visées au présent article ne peuvent être cumulées avec les rémunérations et l'indemnisation prévues à l'article 11, § 1 de l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par route lorsque le président, le secrétaire et les membres du jury d'examen fonctionnent dans cette même qualité dans le jury d'examen prévu à l'article 11, § 1 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissie met dezelfde' ->

Date index: 2024-01-08
w