Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale examencommissie
Examencommissie
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Examencommissie van het Rijk
Houder
Houder van een girorekening
Houder van een postrekening
Houder van een spaarbankboekje
Houder van een spaarboekje
Identificatie van de houder
Inlegger van een spaarbankboekje
Inlegger van een spaarboekje
Oppositie door houder van ouder merk
Rekeninghouder bij de postgiro

Traduction de «examencommissie houder zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houder van een spaarbankboekje | houder van een spaarboekje | inlegger van een spaarbankboekje | inlegger van een spaarboekje

titulaire d'un livret d'épargne


houder van een girorekening | houder van een postrekening | rekeninghouder bij de postgiro

titulaire d'un compte chèque postal


oppositie door houder van ouder merk | verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk

opposition du titulaire d'une marque antérieure


Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles








identificatie van de houder

identification du détenteur


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Overeenkomstig artikel 52 van het bovenvermelde decreet van 20 juli 2006, voor de zitting 2016-2017, wat betreft de proef van de les bedoeld in artikel 46 van hetzelfde decreet, moeten de leden van de examencommissie houder zijn van een pedagogisch getuigschrift, zonder noodzakelijkerwijs specialist zijn van de betrokken sector van de studierichting.

Art. 5. En application de l'article 52 du décret du 20 juillet 2006 précité, pour la session 2016-2017, en ce qui concerne l'épreuve de la leçon visée à l'article 46 du même décret, les membres du jury doivent être porteurs d'un titre pédagogique, sans être nécessairement spécialistes du secteur disciplinaire concerné.


- houder zijn van een basisdiploma van 2 cycli uitgereikt door een Belgische universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie,

- être porteur d'un diplôme de base de 2ème cycle (par exemple licence ou master) délivré par une université belge ou un établissement d'enseignement supérieur de type long après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés,


Art. 3. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Wate ...[+++]

Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Pascal ...[+++]


Art. 36. In hetzelfde decreet wordt een artikel 112/1 ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 112/1. Voor de toepassing van de federale wetgeving betreffende de contingentering van de kandidaten die worden toegelaten tot de opleidingen die leiden tot de bijzondere beroepsbekwaamheidsbewijzen voorbehouden voor de houders van de graad van master geneeskundige wetenschappen en de houders van de graad van master tandheelkundige wetenschappen, wordt een interuniversitaire examencommissie opgericht voor de toelating tot de studies specialisat ...[+++]

Art. 36. Dans le même décret, il est inséré un article 112/1, du même décret, rédigé comme suit : « Art. 112/1.- Pour l'application de la législation fédérale visant le contingentement des candidats ayant accès aux formations menant aux titres professionnels particuliers réservés aux porteurs de grade de master en sciences médicales et aux porteurs de grade de master en sciences dentaires, il est créé un jury interuniversitaire d'admission aux études de spécialisation en sciences médicales et dentaires composé des doyens des Facultés délivrant les grades académiques de master de spécialisation en sciences médicales et de master de spéci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in t ...[+++]

Toutefois, les jurys précités sont assistés par un ou plusieurs experts militaires ou civils, désignés à cet effet par le Roi, et dont la connaissance de la langue allemande est prouvée par les diplômes, certificats ou qualités suivants : 1° diplôme de licence en philologie germanique avec l'allemand comme langue principale; 2° diplôme de licence en interprétation, notamment en langue allemande; 3° diplôme de licence en traduction, notamment en langue allemande; 4° qualité d'agent de l'Etat du niveau 1, titulaire du grade de traducteur-réviseur, notamment en langue allemande ou traducteur-directeur, notamment en langue allemande; 5° ...[+++]


Art. 4. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Stéphan Nivelles, directeur bij de Directie Waterwegen Luik van het Operationeel Direct ...[+++]

Art. 4. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydrauliques de Liège de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wa ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's OF vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : OF 1. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : houder zijn van een diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen i ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes OU diplômes et expériences professionnelles requis à la date limite d'inscription : SOIT : 1. Diplôme et expérience requis à la date limite d'inscription : vous êtes titulaire d'un diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés ou d'un certificat délivré aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieu ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte ty ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 3° le diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ...[+++]


Nochtans zullen de houders van het Franse " diplôme d'Etat de chirurgien-dentiste" , van het Franse " diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire" en van het Luxemburgse " diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire" , de titel voeren van " tandarts" of " dentiste" gevolgd door de naam en de plaats van de instelling of de examencommissie die het diploma heeft verleend, zoals ook de houder van het Nederlands diploma van verloskundige de titel zal voeren van " vroedvrouw" of " accoucheuse" gevolgd door de naam en de plaats v ...[+++]

Toutefois, les titulaires du diplôme d'Etat français de docteur en chirurgie dentaire, du diplôme d'Etat français de chirurgien-dentiste ou du diplôme d'Etat luxembourgeois de docteur en médecine dentaire utiliseront le titre " dentiste" ou " tandarts" suivi des nom et lieu de l'établissement ou du jury qui a délivré le diplôme, de même que le titulaire du diplôme néerlandais de " verloskundige" utilisera le titre de " vroedvrouw" ou " accoucheuse" suivi des nom et lieu du jury qui a délivré le diplôme, et de même que le titulaire du diplôme d'Etat français de docteur en pharmacie utilisera le titre de " pharmacien" ou " apotheker" ...[+++]


Overwegende dat gelijktijdig de Examencommissie van de Franse Gemeenschap belast met de organisatie van de proeven voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), en op geleidelijke wijze vanaf de zittijden 1998, enkel de kandidaten inschrijft die houder zijn, ofwel van een gelijkwaardigheidsbeslissing voor het in acht genomen jaar mits slagen voor een aantal proeven voor de Examencommissie, ofwel van een attest van schoolbezoek zonder vrucht van hetzelfde jaar in een onderwijsinrichting m ...[+++]

Considérant qu'il convient qu'en parallèle, le Jury de la Communauté française organisant les épreuves conduisant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) inscrive uniquement, et de manière progressive à partir des sessions de 1998, les candidats porteurs soit d`une décision d'équivalence à l'année considérée moyennant la réussite d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury, soit d'une attestation de fréquentation sans fruit de cette même année d'études dans un établissement d'enseignement de plein exercice ou de promotion sociale, soit encore, à titre transitoire pour une année seulement, de la preuve de la présentati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissie houder zijn' ->

Date index: 2023-05-12
w