Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicus aroma's en geuren
Examen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Niet-aprioristische opstelling
Niet-vooringenomen opstelling
Ontwerper van parfum
Opstellen van de communautaire begroting
Opsteller
Opsteller van recepten voor parfumerie
Opstelling in V-vorm met middengang
Opstelling in visgraatvorm
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Scheikundige aroma's en geuren
Schoolexamen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren
Vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

Vertaling van "examen voor opsteller " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-aprioristische opstelling | niet-vooringenomen opstelling

position ouverte


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]


vereisten voor de opstelling van circusacts definiëren | vereisten voor de opstelling van circusacts vastleggen

définir les besoins de gréage pour des numéros de cirque


opstelling in visgraatvorm | opstelling in V-vorm met middengang

disposition en arête de poisson | disposition en V


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires




toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

aromaticien parfumeur | parfumeuse | aromaticien parfumeur/aromaticienne parfumeuse | parfumeur/parfumeuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 21 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de inhoud van de bijscholing en tot opstelling van het centraal examen voor de EPB-certificateurs

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 21 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel déterminant le contenu de la formation de recyclage et mettant en place l'examen centralisé pour les certificateurs PEB


- een examen voor opsteller georganiseerd voor 1997 waarbij men de verlenging heeft aangevraagd, of

- un examen de rédacteur organisé avant 1997 pour lequel l'agent a la prolongation de la validité, ou


het examen voor opsteller zittijd 1999 of zittijd 2002, of

l'examen pour rédacteur sessions 1999 ou 2002, ou


De elementaire kennis van de taal wordt vastgesteld door middel van een schriftelijk examen dat bestaat uit een vertaling in en uit de tweede taal en een opstel, overeenkomende met het leerplan voor de tweede taal bij de koninklijke athenea, tot en met de eerste klasse, met uitsluiting van de geschiedenis der letterkunde en van de verklaring van een tekst uit het werk van een schrijver.

La connaissance élémentaire de la langue s'établit par un examen écrit comportant un thème, une version et un exercice de rédaction correspondant au programme de deuxième langue des athénées royaux jusques et y compris la classe de première, à l'exclusion de l'histoire de la littérature et de l'explication d'un texte d'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het examen voor opsteller zittijd 1999 of zittijd 2002, of

- l'examen pour rédacteur sessions 1999 ou 2002, ou


- een examen voor opsteller georganiseerd vóór 1997 waarbij men de verlenging heeft aangevraagd, of

- un examen de rédacteur organisé avant 1997 pour lequel l'agent a la prolongation de la validité, ou


Mochten er voor de betrekkingen die vermeld worden als betrekkingen waarvoor geen bijkomende proef wordt georganiseerd, kandidaten postuleren die beschikken over een geldig attest van slagen in een (voormalig) examen van opsteller, dan wordt alsnog een bijkomende proef georganiseerd.

Si des titulaires d'une attestation valable de réussite d'un (ancien) examen de rédacteur postulent un emploi pour lequel il n'y a pas d'épreuve complémentaire de prévue, une épreuve complémentaire devra quand même être organisée.


zij toegang krijgt tot alle documenten die relevant zijn voor de opstelling, uitvoering en beoordeling van examens.

l’accès à tous les documents utiles pour préparer, faire passer et évaluer les examens.


Ziet de Commissie een mogelijkheid tot opstelling van een voor geheel Europa geldig systeem van cursussen en examens, die in inhoudelijk opzicht zijn afgestemd op de cursussen en examens die in de afzonderlijke staten worden georganiseerd?

La Commission considère-t-elle qu'il serait possible de mettre en place un système de formation et de certification des guides commun à l'ensemble de l'Europe, mais dont le contenu et l'organisation seraient adaptés par chacun des États membres?


Beambten echter die momenteel geslaagd zijn in het examen van opsteller en die in het bezit zijn van een attest van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie waaruit blijkt dat zij « onbeperkt het voordeel van hun uitslag » behouden, zullen opnieuw examen moeten afleggen alvorens tot « assistent » benoemd te kunnen worden indien zij vóór het van kracht worden van de nieuwe wet niet tot opsteller benoemd zijn, welke ook de reden hi ...[+++]

Toutefois les agents ayant pour l'instant réussi l'examen de rédacteur et qui sont en possession d'une attestation du Service public fédéral Justice indiquant « qu'ils conservent le bénéfice de leur résultat sans limite de temps » devront à nouveau présenter un examen avant de pouvoir être nommés « assistants » si, avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, ils ne sont pas nommés rédacteurs, quelles que soient les raisons de cette situation (postes vacants insuffisants, nomination d'un autre candidat, emploi trop éloigné du domicile, .).


w