Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Evalueren van kennis over fysiotherapie
Evalueren van kennis over pijn
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kantonnaal examen
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Technische kennis
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «examen in kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


evalueren van kennis over fysiotherapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie physique


evalueren van kennis over pijn

évaluation des connaissances concernant la douleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaten zullen persoonlijk van de datum van het examen in kennis worden gesteld.

Les candidats seront avisés personnellement de la date du concours.


De kandidaat die de eenheid in rechtspraak moet verzekeren kan pas aan het examen functionele kennis - evaluatie - deelnemen na slagen voor het examen functionele kennis - eenheid in rechtspraak.

Le candidat qui doit assurer le maintien de l'unité de jurisprudence ne peut participer à l'examen connaissance fonctionnelle - évaluation - qu'après avoir réussi l'examen connaissance fonctionnelle - unité de jurisprudence.


Het examen functionele kennis - eenheid in de rechtspraak - wordt afgelegd door de ambtenaar die een functie uitoefent die de eenheid in de rechtspraak verzekert.

L'examen connaissance fonctionnelle - unité de jurisprudence - est présenté par l'agent qui exerce une fonction assurant l'unité de jurisprudence.


Artikel 1 - Volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de raad van beroep die ingesteld is voor de beslissingen van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, hierna te noemen 'raad van beroep':

Article 1 - Sont désignées présidente et présidente suppléante de la chambre de recours, mise en place relativement aux décisions du jury d'examens, vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone, ci-après « chambre de recours », les personnes suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 8 JUNI 2017. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep die ingesteld is voor de beslissingen van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 8 JUIN 2017 . - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la chambre de recours, mise en place relativement aux décisions du jury d'examen, vérifiant les connaissances de la langue allemande du personnel des établissements scolaires en Communauté germanophone


De premie bedraagt 130 % hiervan voor diegenen die voor het examen « grondige kennis » slagen (281,98 euro per maand).

Il représente 130 % de cette somme pour ceux qui réussissent l'examen de connaissance « approfondie » (281,98 euros par mois).


Het bedrag van de taalpremie is gelijk aan de weddebijslag van de toegevoegde magistraten (216,91 euro per maand) voor diegenen die voor het examen « voldoende kennis » slagen.

Le montant de la prime linguistique est égal au supplément de traitement des magistrats de complément (216,91 euros par mois) pour ceux qui réussissent l'examen de connaissance « suffisante ».


De voorzitter van de examencommissie deelt de resultaten mee aan de deken van de Belgische Nationale Orde van Advocaten, die ze binnen een maand na afsluiting van het examen ter kennis brengt van de gegadigden.

Le président du jury communique les résultats au doyen de l'Ordre national des avocats de Belgique.


Waarom stellen dat een militair moet slagen voor een examen grondige kennis en niet « ten minste 50 % behalen » ?

Pourquoi disposer qu'un militaire doit réussir un examen de connaissance approfondie au lieu de prévoir qu'il doit « obtenir un minimum de 50 % » ?


De heer De Groote onderstreept dat hij ten allen tijde wil vermijden dat de taalwet van 1938, en in het bijzonder de bepalingen met betrekking tot het examen grondige kennis, zou worden afgezwakt.

M. De Groote souligne qu'il veut éviter, à tout moment, un affaiblissement de la loi linguistique de 1938, et en particulier des dispositions relatives à l'examen de connaissance approfondie.


w