Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Chemische formule
Doctor in de exacte wetenschappen
Exacte methode
Exacte wetenschap
Exacte wetenschappen
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Onderwijs in de exacte vakken
Wetenschappelijke opleiding
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «exacte formulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


exacte wetenschap | exacte wetenschap(pen

science exacte


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


onderwijs in de exacte vakken [ wetenschappelijke opleiding ]

enseignement scientifique [ formation scientifique ]




doctor in de exacte wetenschappen

docteur en sciences exactes




bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard kan men discuteren over de exacte formulering en de te volgen procedure maar het komt er vooral op aan het principe uit te werken : door middel van één toets komen de hulpdiensten in noodgeval terecht bij een contactpersoon van het slachtoffer.

Naturellement, on peut discuter sur l'appellation exacte à utiliser et la procédure à suivre, mais il s'agit surtout de développer le principe de permettre aux services de secours, au moyen d'une simple touche, de joindre celui ou celle que la victime a désigné comme personne à contacter en cas d'urgence.


De heer Destexhe stelt voor om hier de exacte formulering zoals gehanteerd door de Rwanda-commissie te hernemen (stuk Senaat, nr. 1-611/7, 1997/1998, blz. 506) en de woorden « signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle » te vervangen door de woorden « une série d'informations concordantes qui concernaient, sinon la préparation d'un génocide, du moins l'existence de la préparation de massacres à grande échelle ».

M. Destexhe propose de reprendre ici la formulation exacte utilisée par la commission Rwanda (do c. Sénat, nº 1-611/7, 1997/1998, p. 506) et de remplacer les mots « signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle » par les mots « une série d'informations concordantes qui concernaient, sinon la préparation d'un génocide, du moins l'existence de la préparation de massacres à grande échelle ».


Uiteraard kan men discuteren over de exacte formulering en de te volgen procedure maar het komt er vooral op aan het principe uit te werken : door middel van één toets komen de hulpdiensten in noodgeval terecht bij een contactpersoon van het slachtoffer.

Naturellement, on peut discuter sur l'appellation exacte à utiliser et la procédure à suivre, mais il s'agit surtout de développer le principe de permettre aux services de secours, au moyen d'une simple touche, de joindre celui ou celle que la victime a désigné comme personne à contacter en cas d'urgence.


De heer Destexhe stelt voor om hier de exacte formulering zoals gehanteerd door de Rwanda-commissie te hernemen (stuk Senaat, nr. 1-611/7, 1997/1998, blz. 506) en de woorden « signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle » te vervangen door de woorden « une série d'informations concordantes qui concernaient, sinon la préparation d'un génocide, du moins l'existence de la préparation de massacres à grande échelle ».

M. Destexhe propose de reprendre ici la formulation exacte utilisée par la commission Rwanda (do c. Sénat, nº 1-611/7, 1997/1998, p. 506) et de remplacer les mots « signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle » par les mots « une série d'informations concordantes qui concernaient, sinon la préparation d'un génocide, du moins l'existence de la préparation de massacres à grande échelle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Acht hij het noodzakelijk te onderzoeken wat het effect is van een exacte formule voor de federale en gemeentelijke verdeling?

3) Juge-t-elle nécessaire d'étudier l'effet d'une formule exacte pour la répartition fédérale et communale ?


Een exacte en heldere formulering neemt tijd.

Une formulation exacte et claire prend du temps.


Twee definities zijn hierbij overgenomen: - De ene is de gebruikelijke definitie afgeleid uit de aanbevelingen van Eurostat: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon in het jaar (een persoon kan maximum één keer per jaar worden meegeteld in deze categorie, maar meerdere keren over een periode van meer dan een jaar) en een meervoudig BGV is een BGV afgegeven aan een persoon die in het jaar al een BGV kreeg (een persoon kan meerdere keren per jaar worden meegeteld in deze categorie). - De andere is de exacte vertaling van uw formulering: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon dat in de databank wordt g ...[+++]

Deux définitions sont reprises: - l'une est la définition habituelle dérivée des recommandations d'Eurostat: un premier OQT est le premier OQT délivré à une personne dans l'année (une personne peut être comptabilisée au maximum une fois par an dans cette catégorie, mais plusieurs fois sur une période de plus d'un an) et un OQT multiple est un OQT délivrée à une personne qui a déjà reçu un OQT dans l'année (une personne peut être comptabilisée plusieurs fois par an dans cette catégorie); - l'autre est la traduction exacte de votre formulation: un premier OQT est le premier OQT délivrée à une personne qu'on enregistre dans la base de donn ...[+++]


Over de kern is overeenstemming bereikt, alleen aan de exacte formulering moet nog worden gewerkt.

La substance fait l’objet d’un consensus, tout ce qu’il faut c’est la formulation exacte.


Dit was een typisch geval voor de Commissie economische en monetaire zaken, waarin wij de exacte formulering pas na de stemming hebben gevonden, aangezien wij tijdens de stemming een compromis wilden vinden.

Il s’agissait d’un cas typique pour la commission des affaires économiques et monétaires.


Om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement de exacte formulering van dit nieuwe mandaat kan controleren, moeten de leden van het Parlement volgens mij – en deze eis staat ook in het verslag – al in september van dit jaar over de stand van de onderhandelingen worden geïnformeerd.

Cependant, afin de permettre à cette Assemblée de superviser la rédaction de ce mandat, il est, à mon sens, nécessaire - et ce rapport en fait la demande - que les membres de cette Assemblée soient informés de l’évolution des négociations dès le mois de septembre prochain.


w