Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid buiten-beursinstrument
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid over-the-counter-instrument
Afgeleid product
Afgeleid product van industriële verwerking
Afgeleid recht
Afgeleide versie
Derivaat
Derivatenmarkt
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Onderwijs in de exacte vakken
Secundair recht
Steroïd
Verbinding afgeleid van koolwaterstof
Wetenschappelijke opleiding

Traduction de «exact worden afgeleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit dérivé


afgeleid financieel instrument | afgeleid instrument | derivaat

instrument financier dérivé | produit dérivé | produit financier dérivé


afgeleid buiten-beursinstrument | afgeleid over-the-counter-instrument

instrument dérivé hors bourse


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


afgeleid product van industriële verwerking

produit dérivé de transformation industrielle






steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof

stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol


onderwijs in de exacte vakken [ wetenschappelijke opleiding ]

enseignement scientifique [ formation scientifique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un ...[+++]


Twee definities zijn hierbij overgenomen: - De ene is de gebruikelijke definitie afgeleid uit de aanbevelingen van Eurostat: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon in het jaar (een persoon kan maximum één keer per jaar worden meegeteld in deze categorie, maar meerdere keren over een periode van meer dan een jaar) en een meervoudig BGV is een BGV afgegeven aan een persoon die in het jaar al een BGV kreeg (een persoon kan meerdere keren per jaar worden meegeteld in deze categorie). - De andere is de ...[+++]

Deux définitions sont reprises: - l'une est la définition habituelle dérivée des recommandations d'Eurostat: un premier OQT est le premier OQT délivré à une personne dans l'année (une personne peut être comptabilisée au maximum une fois par an dans cette catégorie, mais plusieurs fois sur une période de plus d'un an) et un OQT multiple est un OQT délivrée à une personne qui a déjà reçu un OQT dans l'année (une personne peut être comptabilisée plusieurs fois par an dans cette catégorie); - l'autre est la traduction exacte de votre formulation: un premier OQT est le premier OQT délivrée à une personne qu'on enregistre dans la base de donn ...[+++]


De problematiek van de afgeleide rechten valt exact binnen de twee onderdelen van de sociale bescherming omdat de afgeleide rechten veronderstellen dat bepaalde aspecten van een universalistische filosofie inzake sociale bescherming worden geschraagd door een sociale zekerheid die een beroep doet op de bijdragen van de werknemers alleen.

La problématique des droits dérivés s'inscrit exactement dans le cadre de ces deux branches de la protection sociale car les droits dérivés consistent à faire assumer certains éléments d'une philosophie universaliste de protection sociale par une sécurité sociale fondée sur les cotisations des seuls travailleurs.


De problematiek van de afgeleide rechten valt exact binnen de twee onderdelen van de sociale bescherming omdat de afgeleide rechten veronderstellen dat bepaalde aspecten van een universalistische filosofie inzake sociale bescherming worden geschraagd door een sociale zekerheid die een beroep doet op de bijdragen van de werknemers alleen.

La problématique des droits dérivés s'inscrit exactement dans le cadre de ces deux branches de la protection sociale car les droits dérivés consistent à faire assumer certains éléments d'une philosophie universaliste de protection sociale par une sécurité sociale fondée sur les cotisations des seuls travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het feit dat de ontworpen bepaling niet exact aansluit bij de in de wet gebezigde bewoordingen, is ze overbodig omdat uit artikel 51/5, § 1, vijfde lid, van de wet van 15 december 1980 ambtshalve kan worden afgeleid dat de vreemdeling die reageert binnen de bij deze bepaling toegemeten termijn, niet geacht kan worden " afstand gedaan te hebben van zijn asielaanvraag" en dat deze aanvraag bijgevolg verder behandeld wordt zonder dat de asielzoeker een nieuwe aanvraag hoeft in te dienen.

Outre que la disposition en projet ne s'inscrit pas fidèlement dans les termes utilisés par la loi, elle est inutile parce qu'il se déduit d'office de l'article 51/5, § 1, alinéa 5, de la loi du 15 décembre 1980, que l'étranger qui réagit dans le délai imparti par cette disposition ne peut être " présumé avoir renoncé à sa demande d'asile" et que, par conséquent, celle-ci continue à être traitée sans qu'il soit besoin pour le demandeur d'asile d'introduire une nouvelle demande.


Aangezien de bedoelingen die afgeleid werden uit de algemene bewoordingen van het koninklijk besluit van 23 december 2003 niet altijd exact overeenkwamen met de bewoordingen van het koninklijk besluit van 1 december 1975 leidde dit tot verwarring.

Vu que les significations dérivées des termes généraux de l'arrêté royal du 23 décembre 2003 ne correspondaient pas toujours exactement aux termes de l'arrêté royal du 1 décembre 1975, cela a mené à une certaine confusion.


Alleen als de officiële controles exacte resultaten opleveren, is een succesvolle risicoanalyse gewaarborgd en kan daaruit een beheer worden afgeleid waarmee de levensmiddelenveiligheid kan worden verbeterd.

Seuls les résultats exacts des contrôles officiels garantissent une analyse efficace des risques et, en conséquence, une gestion qui améliore la sécurité des denrées alimentaires.


1. Organisaties in moeilijkheden of in herstructurering: a) Er werden inderdaad ook tijdens het tweede semester van 1998 en het eerste semester van 1999 nog vakorganisaties erkend als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. b) Het betreft volgende vakorganisaties: 1) Federaal ABVV; 2) B-B-T-K (nationaal); 3) Fédération syndicale des métallurgistes de la province de Liège; 4) Algemene Centrale ABVV; 5) FGTB wallonne; 6) FGTB Mouscron-Comines; 7) Centrale générale FGTB de Verviers. 2. Dit cijfer kan niet exact worden afgeleid uit de beschikbare gegevens per vakorganisatie.

1. Organisations en difficulté ou en restructuration: a) En effet, pendant le deuxième semestre de 1998 et le premier semestre de 1999, aussi, des organisations syndicales ont encore été reconnues comme entreprises en difficulté ou en retructuration. b) Il s'agit des organisations syndicales suivantes: 1) FGTB fédérale; 2) S-E-T-C-A (national); 3) Fédération syndicale des métallurgistes de la province de Liège; 4) Centrale générale FGTB; 5) FGTB wallonne; 6) FGTB Mouscron-Comines; 7) Centrale générale FGTB de Verviers. 2. Ce chiffre ne peut être déduit exactement des données disponibles par organisation syndicale.


Over het aantal patiënten dat doorverwezen wordt voor pancreaskanker, hoofd- en halstumoren en slokdarmkanker zijn geen exacte cijfers bekend (Uit het feit dat nog een groot aantal behandelingen gebeurt in ziekenhuizen met een lager behandelingsvolume, kan wel afgeleid worden dat het percentage doorverwijzingen aan de lage kant zal liggen).

Les chiffres exacts sur le nombre de patients atteints d'un cancer du pancréas, d'un cancer de la tête et du cou ou d'un cancer de l'oesophage ne sont pas disponibles (Du fait qu'un grand nombre de traitements se fait encore dans des hôpitaux avec un volume de traitements plus faible, on peut déduire que le % de transferts est faible )




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exact worden afgeleid' ->

Date index: 2024-11-06
w