Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ex-joegoslavië maar heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij verheugt zich over het optimisme van de voorzitter over de oplossing van het conflict in ex-Joegoslavië maar heeft vragen bij de herkomst van de middelen die men wil uittrekken voor de wederopbouw van deze gebieden : kunnen deze middelen gevonden worden op de reeds aangenomen begrotingen ?

Il se réjouit de l'optimisme manifesté par le Président au sujet de la solution du conflit en ex-Yougoslavie mais s'interroge sur l'origine des moyens que l'on compte affecter à la reconstruction de ces régions : cela pourra-t-il se faire dans le cadre des budgets déjà adoptés ?


Hij verheugt zich over het optimisme van de voorzitter over de oplossing van het conflict in ex-Joegoslavië maar heeft vragen bij de herkomst van de middelen die men wil uittrekken voor de wederopbouw van deze gebieden : kunnen deze middelen gevonden worden op de reeds aangenomen begrotingen ?

Il se réjouit de l'optimisme manifesté par le Président au sujet de la solution du conflit en ex-Yougoslavie mais s'interroge sur l'origine des moyens que l'on compte affecter à la reconstruction de ces régions : cela pourra-t-il se faire dans le cadre des budgets déjà adoptés ?


De rechtbank heeft misschien de middelen niet, maar in ex-Joegoslavië is op bepaalde hoofden een prijs gezet.

Le tribunal n'a peut-être pas les moyens, mais en ex-Yougoslavie, des têtes ont été mises à prix.


Wat de voorrangspunten van het Spaanse voorzitterschap betreft, heeft hij het gehad over het oplossen van de problemen in ex-Joegoslavië en meer bepaald in Kosovo; de bevroren conflicten in de ex-Sovjetrepublieken; het stimuleren van de overgang naar een democratie; het verbeteren van de samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme; en de milieuproblematiek (en meer bepaald de water- en bodemvervuiling).

Quant aux priorités de la présidence espagnole, il a mentionné la résolution des problèmes en ex-Yougoslavie et particulièrement au Kosovo; les conflits gelés dans les anciennes républiques d'Union Soviétique; la stimulation de la transition démocratique; l'amélioration de la coopération en matière de lutte contre le terrorisme; la problématique environnementale (plus particulièrement la contamination des eaux et la dégradation des sols).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op heeft niet heeft gekregen van zijn ...[+++]

Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur, il peut être indemnisé à titre provisoire et à certaines conditions par l'assuranc ...[+++]


De Raad vestigt de aandacht van de geachte afgevaardigde op het feit dat de Europese Raad in Gotenborg op 15 en 16 juni 2001 de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië/Servië heeft verzocht ten volle te blijven samenwerken met het Internationaal Straftribunaal voor ex-Joegoslavië.

Le Conseil attire l’attention de l'Honorable Parlementaire sur le fait que le Conseil européen, réuni à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a invité les autorités de la RFY/Serbie de la région à continuer à coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).


10. verwelkomt het bezoek aan Biarritz van de onlangs gekozen president Kostunica die Joegoslavië officieel heeft teruggebracht in de Europese familie en een eind heeft gemaakt aan het isolement van dat land;

10. se félicite de la visite effectuée à Biarritz par le Président nouvellement élu, M. Kostunica, visite qui a officiellement réintégré la Yougoslavie dans la famille européenne et mis fin à l'isolement de ce pays;


8. verwelkomt het bezoek aan Biarritz van de onlangs gekozen president Kostunica die Joegoslavië officieel heeft teruggebracht in de Europese familie en een eind heeft gemaakt aan het isolement van dat land;

8. se félicite de la visite effectuée à Biarritz par le Président nouvellement élu, M. Kostunica, visite qui a officiellement réintégré la Yougoslavie dans la famille européenne et mis fin à l'isolement de ce pays;


5. verwelkomt het bezoek aan Biarritz van de onlangs gekozen president Kostunica die Joegoslavië officieel heeft teruggebracht in de Europese familie en een eind heeft gemaakt aan het isolement van dat land;

5. se félicite de la visite effectuée à Biarritz par le Président nouvellement élu, M. Kostunica, visite qui a officiellement réintégré la Yougoslavie dans la famille européenne et mis fin à l'isolement de ce pays;


Maar voor mensen die van ex-Joegoslavië naar België zijn gevlucht, is er een probleem wanneer ze destijds niet het vluchtelingenstatuut aanvroegen, maar nadien werden geregulariseerd volgens de wet van 1999.

Mais dans le cas de personnes qui sont venues se réfugier en Belgique en quittant l'ex-Yougoslavie par exemple, le problème se pose si elles n'ont pas demandé à ce moment-là le statut de réfugié mais ont été régularisées ensuite en vertu de la loi de 1999.




Anderen hebben gezocht naar : ex-joegoslavië maar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ex-joegoslavië maar heeft' ->

Date index: 2025-04-01
w