Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Traduction de «ex-joegoslavië blijk geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Volgens een senator moet de taak van de I. G.C. bepaald worden op basis van een vaststelling die nergens te vinden is in de oorspronkelijke lezing van het ontwerp-memorandum. Het gaat om de legitimiteitscrisis die de Europese Unie thans doormaakt omdat ten eerste de levensomstandigheden in de Unie achteruitgaan (werkloosheid, voortschrijdende armoede, onveiligheid) en ten tweede de Unie op internationaal vlak (bijvoorbeeld in ex-Joegoslavië) blijk geeft van machteloosheid.

1. Un sénateur a estimé que la tâche de la C.I. G. devait être définie à partir d'une constatation, qui n'était faite nulle part dans la version initiale du projet de mémorandum : celle de la crise de légitimité que subit actuellement l'Union européenne, du fait (i) de la détérioration des conditions de vie au sein de l'Union (chômage, progression de la pauvreté, insécurité) et (ii) de l'impuissance de l'Union sur la scène internationale (par exemple en ex-Yougoslavie).


1. Volgens een senator moet de taak van de I. G.C. bepaald worden op basis van een vaststelling die nergens te vinden is in de oorspronkelijke lezing van het ontwerp-memorandum. Het gaat om de legitimiteitscrisis die de Europese Unie thans doormaakt omdat ten eerste de levensomstandigheden in de Unie achteruitgaan (werkloosheid, voortschrijdende armoede, onveiligheid) en ten tweede de Unie op internationaal vlak (bijvoorbeeld in ex-Joegoslavië) blijk geeft van machteloosheid.

1. Un sénateur a estimé que la tâche de la C.I. G. devait être définie à partir d'une constatation, qui n'était faite nulle part dans la version initiale du projet de mémorandum : celle de la crise de légitimité que subit actuellement l'Union européenne, du fait (i) de la détérioration des conditions de vie au sein de l'Union (chômage, progression de la pauvreté, insécurité) et (ii) de l'impuissance de l'Union sur la scène internationale (par exemple en ex-Yougoslavie).


Op politiek niveau moet de EU een sterke boodschap uitwerken die blijk geeft van haar steun aan duurzame ontwikkeling en van haar leiderschap op dit vlak.

Au niveau politique, l’Union européenne doit développer un message fort qui montre son soutien au développement durable et démontre son leadership.


Het zevenjarige programma (2014-2020) heeft een budget van 14,7 miljard EUR - een stijging van 40 % ten opzichte van vorige periodes, hetgeen blijk geeft van de waarde die de EU hecht aan investeringen op dit vlak.

Le programme, d’une durée de sept ans (2014-2020), est doté d’un budget de 14,7 milliards d’euros, ce qui représente une augmentation de 40 % par rapport aux niveaux de dépenses antérieurs et témoigne de la volonté de l'UE d'investir dans ces domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeker voegt hieraan toe dat in bijlage I, punt A, bij het Statuut wordt bepaald dat rang AD 5 betrekking heeft op juniorposten, terwijl hij voor niemand in een junior-seniorverhouding werkzaam is en bij de uitoefening van zijn functies blijk geeft van een hoge mate van onafhankelijkheid.

Le requérant ajoute que l’annexe I, point A, du statut prévoit que le grade AD 5 correspond à des postes d’adjoint alors qu’il ne travaille comme l’adjoint de personne et qu’il fait preuve d’une grande indépendance dans l’exécution de ses fonctions.


Een belangrijk thema tijdens het evenement is de versterking van de institutionele capaciteit van de nationale autoriteiten, die volgens het in juli 2014 gepubliceerde Zesde Cohesieverslag in 2014-2020 hun investeringen met 70 % zullen opvoeren, wat blijk geeft van het toenemende belang van goed bestuur om een efficiënt gebruik van de overheidsmiddelen te waarborgen.

L'un des thèmes clés de cette manifestation sera le renforcement des capacités institutionnelles des autorités nationales. En effet, selon le sixième rapport sur la cohésion publié en juillet 2014, on prévoit une augmentation de 70 % des investissements dans ce domaine pour la période 2014-2020, ce qui témoigne de l'importance croissante accordée à une bonne gouvernance pour garantir une utilisation efficace des ressources publiques.


Veel werknemers in de Europese staalindustrie maken moeilijke tijden door en het is belangrijk dat de EU blijk geeft van solidariteit door hen te helpen hun vaardigheden te verbeteren en uitzicht op nieuw werk te bieden.

De nombreux travailleurs de l’industrie sidérurgique européenne traversent de grandes difficultés et il importe que l’UE fasse preuve de solidarité et les aide à améliorer leurs compétences et à trouver de nouvelles perspectives de carrière.


geïntegreerd is - in die zin dat zij blijk geeft van een koppeling met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, te weten slimme, duurzame en inclusieve groei in heel Europa;

intégrée – le lien avec les objectifs de croissance intelligente, durable et inclusive dans toute l’Europe de la stratégie Europe 2020 devra être démontré;


In de derde plaats betoogt verzoekster dat de kamer van beroep in de bestreden beslissing in elk geval blijk geeft van een onjuiste opvatting door niet te erkennen dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen heeft met betrekking tot de waren van klasse 20 in de zin van de Overeenkomst van Nice, te weten de hifimeubelen.

18 En troisième lieu, la requérante allègue que la décision attaquée est, en tout état de cause, erronée en ce que la chambre de recours refuse de reconnaître le caractère distinctif de la marque demandée s’agissant des produits relevant de la classe 20 au sens de l’arrangement de Nice, à savoir les meubles hi-fi.


De Commissie is van mening dat de voortgezette steun voor alternatieve energie in Engeland en Wales in overeenstemming is met het beleid van de Gemeenschap tot bevordering van alternatieve energiebronnen, waarvan het voorgestelde ALTENER-programma blijk geeft.

La Commission a considéré que la poursuite de l'aide en faveur des énergies renouvelables en Angleterre et au Pays de Galles était conforme à la politique communautaire d'encouragement des sources d'énergie renouvelables, telle qu'elle figure dans le programme ALTENER envisa.




D'autres ont cherché : ex-joegoslavië blijk geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ex-joegoslavië blijk geeft' ->

Date index: 2025-02-26
w