Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
ECRM
EVRM
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Van het Vlaamse Gewest
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoening
Werkgroep Handvest

Traduction de «evrm te voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]








aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen

remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om aan de voorspelbaarheidsvereiste van artikel 8 EVRM te voldoen, is het gepast aan de rechtsonderhorigen bekend te maken welke activiteiten de Veiligheid beschouwd als zijnde activiteiten die concreet vallen onder de opdrachten zoals bedoeld in de wet. Vandaar dat het aan de Koning gelaten wordt om deze concrete activiteiten op te sommen en gedetailleerd te definiëren : concreet gaat het vandaag om spionage, terrorisme, ideologisch extremisme, proliferatie, schadelijke sekten en georganiseerde misdaad.

C'est pourquoi on a confié au Roi le soin d'énumérer ces activités concrètes et de les définir en détail : il s'agit actuellement de l'espionnage, du terrorisme, de l'extrémisme idéologique, de la prolifération, des sectes dangereuses et de la criminalité organisée.


Om aan de voorspelbaarheidsvereiste van artikel 8 EVRM te voldoen, is het gepast aan de rechtsonderhorigen bekend te maken welke activiteiten de Veiligheid beschouwd als zijnde activiteiten die concreet vallen onder de opdrachten zoals bedoeld in de wet. Vandaar dat het aan de Koning gelaten wordt om deze concrete activiteiten op te sommen en gedetailleerd te definiëren : concreet gaat het vandaag om spionage, terrorisme, ideologisch extremisme, proliferatie, schadelijke sekten en georganiseerde misdaad.

C'est pourquoi on a confié au Roi le soin d'énumérer ces activités concrètes et de les définir en détail : il s'agit actuellement de l'espionnage, du terrorisme, de l'extrémisme idéologique, de la prolifération, des sectes dangereuses et de la criminalité organisée.


Om aan de eisen van artikel 8 EVRM te voldoen, moeten er in het geval van geheime onderzoeken adequate en wezenlijke garanties tegen misbruiken bestaan via een wettelijk geregelde, onafhankelijke controle.

Pour satisfaire aux exigences de l'article 8 de la CEDH, en cas d'enquête confidentielle, des garanties adéquates et effectives doivent exister contre les abus, et ce par le biais d'un contrôle indépendant régi par un cadre légal.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 juni 2015 in zake Hilair Osstyn tegen de provincie West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 16 Grondwet en 1 EAP EVRM, genomen in samenhang met het gelijkheids- en non discriminatiebeginsel uit art. 10 en 11 Grondwet, [...] in de mate deze bepaling toelaat dat met het ' stedenbouwkundig beleid ' van ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 juin 2015 en cause de Hilair Osstyn contre la province de Flandre occidentale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 16 de la Constitution et l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, lus en combinaison avec le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan zij op die manier voldoen aan de positieve verplichting die op haar rust om bijvoorbeeld het recht op leven (artikel 2 EVRM) en het recht op veiligheid (artikel 5 EVRM) van personen te waarborgen ?

Comment pourrait-elle ainsi satisfaire à l'obligation positive qui lui incombe de garantir, par exemple, le droit à la vie (article 2 CEDH) et à la sécurité (article 5 CEDH) ?


Hoe kan zij op die manier voldoen aan de positieve verplichting die op haar rust om bijvoorbeeld het recht op leven (artikel 2 EVRM) en het recht op veiligheid (artikel 5 EVRM) van personen te waarborgen ?

Comment pourrait-elle ainsi satisfaire à l'obligation positive qui lui incombe de garantir, par exemple, le droit à la vie (article 2 CEDH) et à la sécurité (article 5 CEDH) ?


In het bijzonder voldoen de acties aan de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het recht van de Unie inzake gegevensbescherming, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), het beginsel van eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen, het recht op asiel en internationale bescherming, het beginsel van „non-refoulement” en de internationale verplichtingen van de Unie en de lidstaten die voortvloeien uit de internationale instrumenten die zij hebben ondertekend, zoals het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1 ...[+++]

En particulier, les actions respectent les dispositions de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, le droit de l’Union en matière de protection des données et la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CEDH), le principe du traitement équitable des ressortissants de pays tiers, le droit d’asile et le droit à une protection internationale, le principe de non-refoulement et les obligations internationales de l’Union et des États membres découlant de leur adhésion à des instruments internationaux, tels que la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, compl ...[+++]


In het bijzonder voldoen acties aan de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Unierecht inzake gegevensbescherming en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).

En particulier, les actions respectent les dispositions de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, le droit de l’Union en matière de protection des données ainsi que de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (CEDH).


« Schendt artikel 146, [eerste lid,] 6°, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] tot organisatie van de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999, artikel 12, tweede lid, en artikel 14 van de Grondwet en artikel 7 van het EVRM en artikel 15 van het BUPO-Verdrag doordat het aan de term ' inbreuk ' een onbepaald en onbepaalbaar toepassingsgebied verleent en elke nauwkeurigheid, duidelijkheid en voorzienbaarheid mist waaraan strafwetten nochtans moeten voldoen ?

« L'article 146, [alinéa 1,] 6°, du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 12, alinéa 2, et l'article 14 de la Constitution ainsi que l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en ce qu'il confère au terme ' infraction ' un champ d'application indéterminé et indéterminable et qu'il ne répond en rien à l'exigence de précision, de clarté et de prévisibilité à laquelle doivent pourtant satisfaire les lois pénales ?


« Schendt artikel 146, 6°, van het decreet [van het Vlaamse Gewest] tot organisatie van de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999, artikel 12, tweede lid, en artikel 14 van de Grondwet en artikel 7 van het EVRM en artikel 15 van het BUPO-Verdrag doordat het aan de term ' inbreuk ' een onbepaald en onbepaalbaar toepassingsgebied verleent en elke nauwkeurigheid, duidelijkheid en voorzienbaarheid mist waaraan strafwetten nochtans moeten voldoen ?

« L'article 146, 6°, du décret [de la Région flamande] du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 12, alinéa 2, et l'article 14 de la Constitution ainsi que l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en ce qu'il confère au terme ' infraction ' un champ d'application indéterminé et indéterminable et qu'il ne répond en rien à l'exigence de précision, de clarté et de prévisibilité à laquelle doivent pourtant satisfaire les lois pénales ?




D'autres ont cherché : werkgroep handvest     aan vereisten voldoen     bij voorafbetaling voldoen     voldoening     evrm te voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evrm te voldoen' ->

Date index: 2022-05-01
w