Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block-spaceovereenkomst
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Overeenkomst inzake vast af te nemen plaatsen
Overeenkomst inzake voorbehouden capaciteit
Uiterlijk op ...

Traduction de «evolutie vast inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


block-spaceovereenkomst | overeenkomst inzake vast af te nemen plaatsen | overeenkomst inzake voorbehouden capaciteit

accord de capacité décommercialisée | réservation de capacité


Raadgevend Comité inzake het beheer van projecten voor vloeibaarmaking en vergassing van vaste brandstoffen

Comité consultatif de gestion des projets visant à la liquéfaction et à la gazéification de combustibles solides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10) Stelt de geachte minister nog andere evoluties vast inzake dit onderwerp?

10) La ministre constate-t-elle d'autres évolutions ?


8) Stellen uzelf en/of uw medewerkers een evolutie vast inzake de tolerantie ten opzichte van holebi's over de jaren heen?

8) Vous-même et/ou vos collaborateurs avez-vous constaté une évolution de la tolérance à l'égard des lesbigays au fil du temps ?


7) Stelt de minister nog andere evoluties vast inzake dit soort misdaden (bijvoorbeeld op nieuwe " doelwitten" )?

7) La ministre identifie-t-elle d'autres évolutions quant à ce type de crimes (par exemple, de nouvelles cibles) ?


9) Stelt u nog andere evoluties vast inzake deze problematiek?

9) La ministre constate-t-elle d'autres évolutions en la matière ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke evoluties stelt u vast inzake aangiften ten aanzien van vorige jaren?

2. Quelles évolutions constatez-vous par rapport aux déclarations des années précédentes?


3. Welke evoluties stelt u vast inzake de complexiteit, professionaliteit, enzovoort, van de aanvallen?

3. Qu'en est-il de l'évolution de ces attaques du point de vue de leur complexité, de leur degré de professionalisme, etc.?


2. a) Hoeveel aangiften inzake de categorieën zoals in vraag 1 beschreven werden geseponeerd en welke waren de voornaamste redenen voor de seponering? b) Welke evoluties stelt u vast inzake seponeringen? c) Hoeveel bedraagt het percentage seponeringen op het totaal aantal aangiftes voor deze categorieën voor deze jaren?

2. a) Combien de déclarations relatives aux catégories définies à la question 1 ont-elles été classées sans suite et quelles étaient les raisons principales de ces classements verticaux? b) Quelles évolutions constatez-vous en matière de classements sans suite? c) Quel est le pourcentage des classements sans suite par rapport au nombre total de déclarations pour ces catégories et ces années?


2. Inzake bereik, beperkt tot de algemene regeling, stellen we de laatste tien jaar een belangrijke positieve evolutie vast bij jongeren (zie bijlage).

2. En ce qui concerne la portée, limitée au régime général, nous constatons ces dix dernières années une importante évolution positive chez les jeunes (voir annexe).


Er is geen evolutie vast te stellen inzake de tolerantie ten overstaan van holebi’s over de voorbije jaren en het valt niet te voorspellen of dit in de toekomst zal wijzigen.

Ces dernières années, aucune évolution n’a été constatée en ce qui concerne la tolérance vis-à-vis des lesbigays et il est impossible de prévoir si ceci va changer à l’avenir.


Het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 stelt de modaliteiten vast inzake het voorschrift voor menselijk gebruik, waaronder het voorschrift op stofnaam of VOS. 1. Wat is de globale evolutie sedert de invoering van het voorschrift op stofnaam tot vandaag, in het voorschrijfgedrag van tandartsen wat betreft voorschrijven op stofnaam?

L'arrêté royal du 10 août 2005 fixe les modalités de la prescription à usage humain, notamment celles de la prescription sur la base de la substance active ou DCI. 1. Quelle est l'évolution globale depuis l'introduction de la prescription sur la base de la substance active du comportement prescripteur des dentistes pour ce qui est des prescriptions sur la base de la substance active?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutie vast inzake' ->

Date index: 2021-06-03
w