Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische evolutie
Evolutie
Evolutie van de prijzen
Evolutie van dieren
Evolutie van economische voorspellingen
Geschiedkundige evolutie
Historische evolutie
Ontwikkeling

Traduction de «evolutie te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschiedkundige evolutie | historische evolutie

évolution historique


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation












evolutie van economische voorspellingen

évolution des prévisions économiques




evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de evolutie te kennen van het aantal ongevallen met enkel materiële schade kan het BIVV beroep doen op gegevens van de verzekeringsmaatschappijen, waarbij het aantal schadegevallen het aantal voertuigen betreft dat aansprakelijk werd gesteld in een verkeersongeval.

Cependant, pour connaître l'évolution du nombre d'accidents n'ayant entraîné que des dommages matériels, l'IBSR peut recourir aux données des compagnies d'assurance, où le nombre de sinistres concerne le nombre de véhicules déclarés responsables d'un accident de circulation.


Om de evolutie te kennen van het aantal gesloten opvangplaatsen in zowel de federale als de gemeenschapsinstellingen voor jeugddelinquenten kreeg ik graag een overzicht zoals hierna gevraagd.

Afin de connaître l'évolution du nombre de places dans les institutions fermées pour jeunes délinquants, tant fédérales que communautaires, je souhaiterais obtenir un aperçu des données suivantes.


Om de evolutie te kennen van het aantal gedetineerden per gewest en per instelling had ik graag, in navolging van mijn schriftelijke vraag nummer 5-8964, op datum van 1 of 2 januari 2014 geweten:

Afin de connaître l'évolution du nombre de détenus par région et par institution, et à la suite de ma question écrite numéro 5-8964, je voudrais obtenir les chiffres suivants, à la date du 1er ou 2 janvier 2014 :


Art. 14. Binnen de perken van het krediet dat goedgekeurd is door het Vlaams Parlement, kan de Vlaamse Regering bij de aanvang van elk werkingsjaar de hoogte van de jaarlijks toe te kennen werkingssubsidie, vermeld in artikel 4, 5, 6, 8 en 13, aanpassen aan de evolutie van het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen of aan de verplichtingen voor de werkge ...[+++]

Art. 14. Dans les limites du crédit approuvé par le Parlement flamand, le Gouvernement flamand peut, au début de chaque année de fonctionnement, adapter le montant de la subvention annuelle de fonctionnement, visée aux articles 4, 5, 6, 8 et 13, à l'évolution de l'indice des prix calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, ou aux obligations des employeurs incluses dans les conventions collectives applicables, conclues entretemps entre les syndicats et les fédérations d'employeurs reconnus, et enregistr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke specialisatie laat toe dat hij de verschillende van de commissie afhangende veroordeelden en hun evolutie leert kennen, wat de kwaliteit van zijn taak alleen maar kan ten goede komen.

Pareille « spécialisation » lui permet de se familiariser avec les différents condamnés qui dépendent de la commission et connaisse leur évolution, ce qui ne peut que profiter à la qualité de son travail.


Ik besef zeer goed dat dit bijzonder ver terug in de tijd is, maar het is van essentieel belang om de evolutie te kennen.

Je me rends bien compte que cela remonte loin mais ces chiffres sont essentiels pour connaître l'évolution.


Er worden regelmatig studies uitgevoerd, met name door Auvibel, om de evolutie van het kopieergedrag te kennen en de resultaten daarvan mee te nemen in de verdeling van de rechten.

Des études sont réalisées régulièrement, notamment par Auvibel, pour connaître l'évolution des comportements de copiage et en répercuter les résultats sur la répartition des droits.


Deze evoluties kunnen verklaard worden door de mogelijkheid die de betrokken belastingplichtige heeft om een bezoldiging aan de meewerkende echtgenoot toe te kennen, eerder dan een deel van de gerealiseerde winst en baten.

Ces évolutions peuvent s'interpréter par la possibilité qui existe également, pour le contribuable concerné, d'attribuer des rémunérations au conjoint aidant plutôt qu'une part des bénéfices ou profits qu'il a réalisé.


Ook van het aantal gastroscopieën wens ik graag de evolutie van de voorbije jaren te kennen.

Je souhaiterais également connaître l'évolution du nombre de gastroscopies effectuées ces dernières années.


De andere actoren kunnen enkel de gegevens consulteren die hen toelaten om de evolutie van de patiënt te volgen zonder zijn of haar identiteit te kennen.

Les autres acteurs ne peuvent consulter que des données codées qui leur permettent de suivre l'évolution d'un patient sans connaître l'identité de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutie te kennen' ->

Date index: 2021-07-23
w