Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evolutie hebben doorgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid merkt in dit verband op dat op dit vlak dieselwagens technisch een minder gunstige evolutie hebben doorgemaakt dan de benzinewagens.

Un membre fait remarquer à cet égard que les voitures diesel ont connu une évolution technique moins favorable que les voitures à essence.


Allereerst, en gelet op het feit dat de nationale en Europese rechtspraak de laatste jaren een sterke evolutie hebben doorgemaakt, in de zin dat ze dezelfde waarborgen eisen voor de administratieve sancties als voor de strafrechtelijke sancties, werd besloten om de overtredingen en de toepasbare sancties in te voegen in de gecoördineerde wet geneeskundige verzorging en uitkeringen en om er ook een reeks garanties aan toe te voegen, namelijk : het respect voor de rechten van de verdediging, het voldoende motiveren van de beslissing, het respecteren van een redelijke termijn en het respecteren van de regels van goede administratie, dus all ...[+++]

Tout d'abord, étant donné que la jurisprudence nationale et la jurisprudence européenne ont fortement évolué ces dernières années, en ce sens qu'elles requièrent les mêmes garanties pour les sanctions administratives que pour les sanctions pénales, il a été décidé d'insérer les infractions et les sanctions applicables dans la loi coordonnée relative à l'assurance soins de santé et invalidité et d'y ajouter également une série de garanties, à savoir: le respect des droits de la défense, la motivation suffisante de la décision, le respect d'un délai raisonnable et le respect des règles de bonne administration, c'est-à-dire toutes les règle ...[+++]


Allereerst, en gelet op het feit dat de nationale en Europese rechtspraak de laatste jaren een sterke evolutie hebben doorgemaakt, in de zin dat ze dezelfde waarborgen eisen voor de administratieve sancties als voor de strafrechtelijke sancties, werd besloten om de overtredingen en de toepasbare sancties in te voegen in de gecoördineerde wet geneeskundige verzorging en uitkeringen en om er ook een reeks garanties aan toe te voegen, namelijk : het respect voor de rechten van de verdediging, het voldoende motiveren van de beslissing, het respecteren van een redelijke termijn en het respecteren van de regels van goede administratie, dus all ...[+++]

Tout d'abord, étant donné que la jurisprudence nationale et la jurisprudence européenne ont fortement évolué ces dernières années, en ce sens qu'elles requièrent les mêmes garanties pour les sanctions administratives que pour les sanctions pénales, il a été décidé d'insérer les infractions et les sanctions applicables dans la loi coordonnée relative à l'assurance soins de santé et invalidité et d'y ajouter également une série de garanties, à savoir: le respect des droits de la défense, la motivation suffisante de la décision, le respect d'un délai raisonnable et le respect des règles de bonne administration, c'est-à-dire toutes les règle ...[+++]


Een lid merkt in dit verband op dat op dit vlak dieselwagens technisch een minder gunstige evolutie hebben doorgemaakt dan de benzinewagens.

Un membre fait remarquer à cet égard que les voitures diesel ont connu une évolution technique moins favorable que les voitures à essence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze verklaren in de loop van hun leven een evolutie te hebben doorgemaakt.

Ils déclarent avoir connu une évolution au cours de leur vie.


Art. 20. Veel bedrijven die vallen onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding hebben qua (hoofd)activiteit een evolutie doorgemaakt die een onderzoek met betrekking tot de toewijzing aan een ander paritair (sub)comité rechtvaardigen.

Art. 20. Beaucoup d'entreprises relevant de la Sous-commission paritaire de la préparation de lin ont évolué au niveau de leur activité (principale). Cela justifie une recherche en ce qui concerne l'affectation à une autre (sous-)commission paritaire.


Als de maximale baremieke (daadwerkelijke of gesubsidieerde) anciënniteit niet is verworven op het moment van de toetreding tot het Tandemplan, moet men onder " blijft het bedrag van de subsidie toegekend" (artikelen 93bis, 98bis, 103bis, 107bis en 113 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementeringen inzake opvangvoorzieningen) het behoud verstaan van het forfait van de oudere werknemer die toetreedt tot het Tandemplan en van de evolutie die dit zou hebben doorgemaakt ais de werknemer in ...[+++]

Si l'ancienneté barémique maximale (effective ou subsidiée) n'est pas acquise au moment de l'entrée dans le dispositif du Plan Tandem, il faut entendre par " continue d'être subventionné" (articles 93bis, 98bis, 103bis, 107bis et 113 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil) le maintien du forfait du travailleur âgé qui entre en Plan Tandem et de l'évolution qu'il aurait dû connaître si le travailleur était resté en fonction.


Zoals echter wordt opgemerkt in het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2013)30), zijn er niet alleen een aanzienlijke technologische veranderingen geweest, maar hebben de afgelopen tien jaar ook de aard en de omvang van de uitdagingen en risico’s voor het Europese bedrijfsleven, en de maatschappelijke evoluties op het gebied van IE en IER een aanzienlijke ontwikkeling doorgemaakt.

Comme cela a été indiqué dans le document de travail des services de la Commission [SEC(2013)30], ces dix dernières années ont vu non seulement d’importantes mutations technologiques mais aussi une évolution considérable dans la nature et l’ampleur des enjeux et des risques pour la propriété intellectuelle des entreprises européennes et dans les évolutions sociétales en relation avec les DPI.


het monitoren van de prestaties die door de lidstaten en binnen de lidstaten worden geleverd en het vergelijken daarvan met de beste praktijken in de wereld, waarna er passende beleidsvormen moeten worden uitgevoerd, zo mogelijk met gebruikmaking van officiële statistieken, die in deze sector in de afgelopen jaren een aanmerkelijke evolutie hebben doorgemaakt;

suivre les performances accomplies par et dans les États membres, les comparer avec les meilleures performances mondiales et appliquer les mesures appropriées en utilisant dans la mesure du possible les statistiques officielles, lesquelles ont considérablement évolué dans ce secteur au cours des années;


Mijn aandacht gaat vooral uit naar de situatie van het rechterlijk arrondissement Verviers en ik stel vast dat de huidige voorstellen een grote evolutie hebben doorgemaakt en in zeer uitgestrekte geografische gebieden voorzien.

Particulièrement sensible à la situation de l'arrondissement judiciaire de Verviers, je constate que les propositions actuelles ont fortement évolué et consacrent des zones géographiques très vastes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutie hebben doorgemaakt' ->

Date index: 2025-09-06
w