Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische evolutie
Evolutie
Evolutie van de prijzen
Evolutie van dieren
Evolutie van economische voorspellingen
Geschiedkundige evolutie
Historische evolutie
Ontwikkeling

Traduction de «evolutie die daaromtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschiedkundige evolutie | historische evolutie

évolution historique












evolutie van economische voorspellingen

évolution des prévisions économiques






evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?

7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres actionnaires?


3) Welke conclusies kan men bij deze cijfers en evoluties trekken: aangroei, afname enz. Is er daaromtrent causaliteit te formuleren?

Je souhaite aussi une ventilation par culte et pour la laïcité. 3) Quelles conclusions peut-on tirer de ces chiffres et de cette évolution : augmentation, diminution, etc. ?


De strijd tegen tabaksgebruik en de evolutie van het wetgevend kader daaromtrent

La lutte contre le tabagisme et l'évolution du cadre législatif en la matière


Deze oplossing is verenigbaar met artikel 1389 van het Burgerlijk Wetboek. In het wetboek wordt met deze rechtspraak, in tegenstelling met wat de Raad van State daaromtrent beweert, rekening gehouden zonder evenwel de evolutie van het vergelijkende recht uit het oog te verliezen, die onder meer tot uiting is gekomen in het Verdrag van Den Haag van 14 maart 1978 over de wet van toepassing op de huwelijksvermogens.

Le code prend en compte cette jurisprudence, contrairement à ce qu'estime le Conseil d'Etat, tout en considérant aussi l'évolution du droit comparé, qu'exprime notamment la Convention de La Haye du 14 mars 1978 sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wat is de huidige gemiddelde wachttijd wanneer een klant naar de klantendienst belt van bpost? b) Is daaromtrent de laatste jaren een bepaalde evolutie (verbetering/verslechtering) waar te nemen? c) Zo ja, welke?

2. a) Quel est le temps d'attente moyen actuel lorsqu'un client appelle le service clientèle de bpost? b) Une évolution (amélioration/dégradation) a-t-elle été constatée au cours des dernières années en la matière? c) Dans l'affirmative, laquelle?


3. a) Hoe lang duurt het nu gemiddeld vooraleer de klachtendienst van bpost brieven en mails beantwoordt? b) Is daaromtrent de laatste jaren een bepaalde evolutie (verbetering/verslechtering) waar te nemen? c) Zo ja, welke?

3. a) Combien de temps faut-il en moyenne aujourd'hui pour obtenir une réponse à un courrier postal ou électronique de la part du service des plaintes de bpost? b) Une évolution (amélioration/détérioration) a-t-elle été constatée au cours des dernières années en la matière? c) Dans l'affirmative, laquelle?


We moeten weliswaar de dringende humanitaire nood lenigen met hulp die aangepast is aan een crisissituatie, maar als we willen voorkomen dat de geschiedenis zich steeds weer blijft herhalen in deze regio van Afrika, moeten we een diepgaande reflectie tot stand brengen over het opnemen van verantwoordelijkheid inzake de ontginning van de natuurlijke rijkdommen en de evolutie die daaromtrent het best wordt aangemoedigd in deze uiterst belangrijke sector. Hetzelfde geldt voor de landbouw.

S'il est vrai que nous devons répondre à la situation urgente et humanitaire vécue actuellement à l'Est par des mesures appropriées à une situation de conflit, il est tout aussi important, si nous souhaitons sincèrement que l'histoire ne se reproduise pas éternellement dans cette région d'Afrique, que nous menions une réflexion en profondeur sur les responsabilités dans l'exploitation des ressources naturelles et sur les évolutions à soutenir dans ce secteur prioritaire comme dans celui de l'agriculture.


Daaromtrent citeer ik graag uit een nota van de Vlaamse administratie: `Anderzijds dient wel benadrukt te worden dat het protocol nr. 12 een stap in een evolutie is die op Europees vlak al langer aan de gang is, met name het uitbreiden van de rechten en vrijheden.

Dans une note, l'administration flamande indique à ce sujet que le protocole n12 constitue une étape dans une évolution en cours depuis longtemps au niveau européen, à savoir l'extension des droits et libertés.


3. a) Welke initiatieven neemt u om deze verontrustende evolutie af te remmen? b) Welke opmerkingen overweegt u daaromtrent in Europees verband te maken?

3. a) Quelles initiatives avez-vous prises pour freiner cette évolution inquiétante? b) Quelles observations envisagez-vous de faire à l'échelle européenne à cet égard?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutie die daaromtrent' ->

Date index: 2023-04-30
w