Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evolutie de voorbije decennia wél toegestaan " (Nederlands → Frans) :

De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd — ook al is een dergelijke evolutie de voorbije decennia wél toegestaan in bijvoorbeeld het domein van de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke mutualiteiten een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes — alors que cette évolution a été permise au cours des dernières décennies, dans le domaine des mutualités, par exemple, où, à côté des « trois grandes » mutualités, les mutualités neutres et indépendantes connaissent un succès croissant.


De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd — ook al is een dergelijke evolutie de voorbije decennia wél toegestaan in bijvoorbeeld het domein van de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke mutualiteiten een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes — alors que cette évolution a été permise au cours des dernières décennies, dans le domaine des mutualités, par exemple, où, à côté des « trois grandes » mutualités, les mutualités neutres et indépendantes connaissent un succès croissant.


De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd, ook al is een dergelijke evolutie de jongste decennia wél toegestaan voor de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke ziekenfondsen een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes, alors que cette évolution a été permise, par exemple, pour les mutualités au cours des dernières décennies, les mutualités neutres et indépendantes connaissant un succès croissant à côté des « trois grandes ».


De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd, ook al is een dergelijke evolutie de jongste decennia wél toegestaan voor de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke ziekenfondsen een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes, alors que cette évolution a été permise, par exemple, pour les mutualités au cours des dernières décennies, les mutualités neutres et indépendantes connaissant un succès croissant à côté des « trois grandes ».


Dit beantwoordt niet aan de stapsgewijze evolutie die dit land de voorbije decennia heeft doorgemaakt en die aan Gewesten en Gemeenschappen ruime bevoegdheden en financiële middelen toekende. De aanpassing van de sociale zekerheid aan de staatkundige realiteit, door het samenbrengen van homogene bevoegdheidspakketten en het vastleggen van de verantwoordelijkheden, moet het logisch gevolg zijn van deze evolutie en is een noodzakelijke en minimale voorwaarde om de modernisering van de sociale zekerheid te kunnen aan ...[+++]

L'adaptation de la sécurité sociale à la réalité politique, par la détermination des responsabilités des uns et des autres, doit être la conséquence logique de cette évolution et constitue une condition nécessaire et minimale à toute amorce de modernisation de la sécurité sociale.


Onze Europese ondernemingen hebben het nakijken; zij staan immers voor hogere kosten omdat zij de sociale rechten van werknemers die in de voorbije decennia zijn ontstaan en verworven wél eerbiedigen.

Les entreprises européennes, qui respectent les droits sociaux de leurs salariés définis et acquis au fil des décennies, sont handicapées par les coûts plus élevés qui en découlent.


Onze Europese ondernemingen hebben het nakijken; zij staan immers voor hogere kosten omdat zij de sociale rechten van werknemers die in de voorbije decennia zijn ontstaan en verworven wél eerbiedigen.

Les entreprises européennes, qui respectent les droits sociaux de leurs salariés définis et acquis au fil des décennies, sont handicapées par les coûts plus élevés qui en découlent.


Sta me toe tot slot vast te stellen dat op het vlak van afvalverwerking in de voorbije jaren, in de voorbije decennia kunnen we wel zeggen, heel wat bereikt is.

Permettez-moi de signaler pour terminer que la gestion des déchets a considérablement progressé ces dernières années, je dirais même ces dernières décennies.


Dit aspect zal in volgende adviezen van de Afdeling wel opnieuw aan bod komen, temeer daar een goed begrip van voorbije ontwikkelingen en evoluties een belangrijk element vormt bij de beoordeling van toekomstgerichte begrotingstrajecten.

Cet aspect sera cependant de nouveau abordé dans les prochains avis de la Section, d'autant qu'une bonne compréhension des évolutions et développements passés est un élément essentiel pour apprécier les trajectoires budgétaires orientées vers l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutie de voorbije decennia wél toegestaan' ->

Date index: 2024-12-02
w