Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "evolueert volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het evolueert volgens dezelfde regels als die voor de loonindexering in het openbaar ambt.

Il évolue suivant les mêmes règles que celles qui régissent l'indexation des salaires dans la fonction publique.


1. a) Hoe evolueert volgens u dit conflict en de omvang en sterkte van Boko Haram? b) Is er sprake van een evolutie in de manier waarop Boko Haram bestreden wordt? c) Stelt u een evolutie vast wat betreft de organisatie en strategie van Boko Haram zelf?

1. a) Selon vous, comment évolue ce conflit, ainsi que l'envergure et la puissance de Boko Haram? b) Est-il question d'une évolution dans la façon de combattre Boko Haram? c) Constatez-vous une évolution en ce qui concerne l'organisation et la stratégie du groupe Boko Haram lui-même?


Dit evolueert volgens de leeftijden. Hoe kleiner het kind, hoe meer de beschermingsidee op de voorgrond treedt (zie wet op de strafrechtelijke bescherming).

Plus l'enfant est jeune, plus l'idée de protection est prédominante (voir la loi relative à la protection pénale des mineurs).


— er voor zorgen dat de e-HRM oplossing verder evolueert volgens de wijzigende wetgeving of technologie.

— d'assurer l'évolution de la solution e-HRM en fonction de modifications réglementaires ou technologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer doet dan gewoon verder zijn werk tijdens deze termijn. Het loon evolueert volgens de normale principes : indexering, toepassing van barema's, enzovoorts.

Durant ce délai, le travailleur salarié continue à travailler normalement et sa rémunération évolue tout aussi normalement, c'est-à-dire conformément au principe de l'indexation, par application des barèmes, etc.


De werknemer doet dan gewoon verder zijn werk tijdens deze termijn. Het loon evolueert volgens de normale principes : indexering, toepassing van barema's, enzovoorts.

Durant ce délai, le travailleur salarié continue à travailler normalement et sa rémunération évolue tout aussi normalement, c'est-à-dire conformément au principe de l'indexation, par application des barèmes, etc.


Dit cijfer evolueert niettemin snel en er zullen zeker nog andere overeenkomsten volgen.

Ce chiffre évolue toutefois rapidement et d’autres conventions ne manqueront pas de suivre.


De overheid moet nauwlettend volgen hoe het samenleven in mede-eigendommen evolueert, want meer dan 1,2 miljoen woningen en 3 tot 4 miljoen mensen vallen onder het stelsel van de mede-eigendom!

L'évolution de la vie dans les copropriétés est un dossier sur lequel les pouvoirs publics doivent rester attentifs car plus d' 1.200.000 logements sont concernés par le régime de la copropriété et entre 3 et 4 millions de personnes y vivent !


— er voor zorgen dat de e-HRM oplossing verder evolueert volgens de wijzigende wetgeving of technologie.

— d'assurer l'évolution de la solution e-HRM en fonction de modifications réglementaires ou technologiques.


In een Europese Unie (EU) die evolueert naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dienen de beoefenaars van juridische beroepen volgens de Commissie absoluut een gemeenschappelijke justitiële cultuur te ontwikkelen.

Face à l'évolution de l'Union européenne (UE) vers un espace de liberté, de sécurité et de justice, la Commission européenne considère qu'il est crucial pour les professionnels de la justice de chaque État membre d'acquérir une culture juridique européenne commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolueert volgens' ->

Date index: 2022-10-27
w