Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding totaal overheidstekort-BBP
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Vertaling van "evolueerde de verhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]








relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van 1999 tot 2002 evolueerde de verhouding tussen Nederlandstalige en Franstalige projecten (ramingen op basis van goedgekeurde projecten) als volgt : 46,71 % (N) - 53,29 % (F), 50,89 % (N) - 49,11 % (F), 52,05 % (N) - 47,95 % (F), 53,15 % (N) - 46,85 % (F), (antwoord van minister Vandenbroucke op een vraag van indienster van 6 november 2002, CRIV 50 COM 868, blz. 13).

De 1999 à 2002, le rapport entre les projets néerlandophones et les projets francophones (estimations basées sur les projets approuvés) a évolué comme suit : 46,71 % (N) - 53,29 % (F), 50,89 % (N) - 49,11 % (F), 52,05 % (N) - 47,95 % (F), 53,15 % (N) - 46,85 % (F) (réponse de M. le ministre Vandenbroucke à une question de l'auteur du 6 novembre 2002, CRIV 50 COM 868, p. 13).


Van 1999 tot 2002 evolueerde de verhouding tussen Nederlandstalige en Franstalige projecten (ramingen op basis van goedgekeurde projecten) als volgt : 46,71 % (N) - 53,29 % (F), 50,89 % (N) - 49,11 % (F), 52,05 % (N) - 47,95 % (F), 53,15 % (N) - 46,85 % (F), (antwoord van minister Vandenbroucke op een vraag van indienster van 6 november 2002, CRIV 50 COM 868, blz. 13).

De 1999 à 2002, le rapport entre les projets néerlandophones et les projets francophones (estimations basées sur les projets approuvés) a évolué comme suit : 46,71 % (N) - 53,29 % (F), 50,89 % (N) - 49,11 % (F), 52,05 % (N) - 47,95 % (F), 53,15 % (N) - 46,85 % (F) (réponse de M. le ministre Vandenbroucke à une question de l'auteur du 6 novembre 2002, CRIV 50 COM 868, p. 13).


1. Hoe evolueerde het aandeel van de in ons land voorgeschreven generische geneesmiddelen in verhouding tot het totale aantal geneesmiddelen dat de jongste jaren werd voorgeschreven?

1. Quelle est l'évolution de la part de génériques prescrits en Belgique par rapport à l'ensemble des médicaments prescrits au cours de ces dernières années?


3. a) Kan u tevens aangeven hoe het aantal klachten geografisch gezien evolueerde, middels een overzicht per politiezone? b) Stelt men in dat kader een negatieve evolutie vast op grond van de verhouding tussen de uitgevoerde domiciliecontroles en het aantal bij het Comité P ingediende klachten?

3. a) Pourriez-vous également me faire connaître l'évolution du nombre de plaintes sur base géographique en fonction des différentes zones de police de pays? b) Dans le même ordre d'idée, constate-t-on une évolution négative sur base du rapport entre le nombre de visites domiciliaires effectuées et le nombre de plaintes déposées auprès du Comité P?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoe evolueerde de verhouding van de voertuigen bij de NMBS die met een LPG-installatie zijn uitgerust?

1. Quelle a été l'évolution de la proportion des véhicules par la SNCB et qui sont équipés d'une installation au LPG?


De verhouding 1ste klas-2de klas evolueerde als volgt : - 6 dubbele breaks : - 1ste klas : 192 - 2de klas : 834 - Totaal : 1.026 - 4 drieledige breaks : - 1ste klas : 128 - 2de klas : 884 - Totaal : 1.012 De modale 2de klasreiziger beschikt dus over meer plaatsen dan vroeger.

Le rapport 1ère classe-2ème classe a évolué comme suit : - 6 breaks doubles : - 1ère classe : 192 - 2ème classe : 834 - Total : 1.026 - 4 breaks triples : - 1ère classe : 128 - 2ème classe : 884 - Total : 1.012 Le voyageur régulier de 2ème classe dispose donc de plus de places qu'antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolueerde de verhouding' ->

Date index: 2023-12-25
w