Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «evenzeer steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de wetenschap, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het een onderscheid maakt naargelang de schade ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2016 en cause de B.L. contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes : - « L'article 2, 7°, de la loi du 31 mars 2010 [relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il définit un dommage anormal comme ne devant pas se produire dans l'état actuel de la science, lorsqu'il est interprété de manière telle qu'il distingue les dommages selon qu'ils sont totalement évitables ou non dans l'ét ...[+++]


Dit heeft vanzelfsprekend te maken met de rolverdeling binnen de gezinnen, maar evenzeer met het feit dat de lonen van vrouwen, om diverse redenen nog steeds een stuk lager liggen dan die van mannen.

Cette situation résulte bien entendu de la répartition des rôles au sein des ménages, mais aussi du fait que les salaires des femmes sont, pour des raisons diverses, encore nettement inférieurs à ceux des hommes.


De tweede hypothese is deze waarin de langstlevende echtgenote in samenloop komt met andere erfgenamen dan afstammelingen; de vraag of ze dan nog, boven de giften die ze reeds ontvangen heeft, nog recht heeft op haar wettelijk erfrecht, wordt evenzeer nog steeds positief beantwoord.

La deuxième hypothèse est celle où le conjoint survivant vient en concours avec d'autres héritiers que des descendants; à la question de savoir si elle maintient, outre les libéralités déjà reçues, son droit successoral légal, la réponse est également positive.


Hoewel nog steeds in meer dan acht op de tien gevallen kinderen opgroeien in een gezin met gehuwde ouders, willen de indieners nieuwe gezinsvormen zoals het eenoudergezin, het meergeneratiegezin, het nieuw samengestelde gezin, het holebi-gezin, het samenwonende gezin met of zonder kinderen, enz. evenzeer ten volle ondersteunen en ontplooiingskansen bieden.

Bien que, dans plus de huit cas sur dix, les enfants grandissent toujours dans une famille où les parents sont mariés, nous souhaitons aussi apporter notre plein et entier soutien et offrir autant de possibilités d'épanouissement aux nouvelles structures familiales, comme la famille monoparentale, la famille plurigénérationnelle, la famille recomposée, la famille holebi, la famille cohabitante avec ou sans enfant(s), etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze geestelijke bijstand die in de schoot van de katholieke religie en van andere religies verleend wordt, is nog steeds een belangrijke opdracht voor de verscheidene geloofsgemeenschappen, en wordt ingepast in de brede waaier van religieuze en pastorale dienstverlening die evenzeer door de katholieke kerk als door andere religies wordt aangeboden.

Cette assistance spirituelle qui est assurée au sein de la religion catholique et des autres religions constitue encore aujourd'hui une mission importante pour les diverses communautés confessionnelles; elle s'inscrit dans le large éventail des services religieux et pastoraux qui sont proposés aussi bien par l'Église catholique que par d'autres religions.


De tweede hypothese is deze waarin de langstlevende echtgenote in samenloop komt met andere erfgenamen dan afstammelingen; de vraag of ze dan nog, boven de giften die ze reeds ontvangen heeft, nog recht heeft op haar wettelijk erfrecht, wordt evenzeer nog steeds positief beantwoord.

La deuxième hypothèse est celle où le conjoint survivant vient en concours avec d'autres héritiers que des descendants; à la question de savoir si elle maintient, outre les libéralités déjà reçues, son droit successoral légal, la réponse est également positive.


Er wordt steeds vertrokken vanuit hun mogelijkheden, maar evenzeer rekening gehouden met hun beperkingen en deze van hun context.

On part toujours de leurs possibilités, mais il est tout autant tenu compte de leurs limites et de celles de leur entourage.


De bovenal juridische taak van de notaris bestaat evenzeer in het vervullen van deze viervoudige fundamentele opdracht, als in het naleven van de regels die verband houden met de vormvereisten, het verlijden en het bewaren van de akten. Deze juridische taak wordt steeds omvangrijker wegens de stijgende veelvuldigheid en complexiteit van de rechtsregels.

Ces quatre missions quant au fond, jointes aux règles de forme de la réception et de la conservation des actes notariés, constituent la tâche, de nature juridique, primordiale, qui ne cesse de croître au fur et à mesure de la multiplication et de la complexité des règles normatives.


Het contract is niettegenstaande het decreet gesloten en is B evenzeer als dat met Canal Plus B nog steeds van kracht.

Le contrat a été conclu en dépit du décret et est toujours en vigueur, de même que le contrat conclu avec Canal Plus.


Mocht het Hof oordelen dat het onderscheid ter zake van de toekenning van een vergoeding tussen, enerzijds, maatregelen die de exploitatie betreffen en, anderzijds, maatregelen die betrekking hebben op de fysische toestand van de grond toch redelijk verantwoord en pertinent zou zijn, quod non, schendt artikel 43 nog steeds de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre andere eigendomsbeperkende maatregelen evenzeer betrekking kunnen hebben op de exploitatie van de grond en niet enkel de fysische toesta ...[+++]

Même si la Cour considérait que la différence relative à l'octroi d'une indemnité entre, d'une part, des mesures concernant l'exploitation et, d'autre part, des mesures concernant l'état physique du sol est raisonnablement justifiée et pertinente, quod non, l'article 43 violerait encore toujours les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination, en tant que d'autres mesures limitatives de la propriété peuvent tout aussi bien concerner l'exploitation du sol, et pas uniquement l'état physique du sol (voy. les mesures prévues aux articles 13, § 3, et 47), sans cependant pouvoir entrer en ligne de compte pour une indemnité à ...[+++]




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     evenzeer steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenzeer steeds' ->

Date index: 2023-03-10
w