Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaat- en energiepakket
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen

Vertaling van "evenwichtig pakket maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique


pakket maatregelen | pakket voorstellen

train de mesures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De Commissie presenteert een evenwichtig pakket maatregelen, dat rekening houdt met de verschillen tussen de rechtstradities en de rechtsstelsels van de lidstaten, zoals bepaald in artikel 82, lid 2, VWEU en neemt de maatregelen die nodig zijn om het wederzijds vertrouwen te bevorderen met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel (artikel 5 VEU).

7. La Commission présente un train de mesures équilibré respectant les différences entre les traditions et systèmes juridiques des États membres, comme prévu à l’article 82, paragraphe 2, du TFUE, et prévoyant les mesures nécessaires pour favoriser la confiance mutuelle tout en observant le principe de proportionnalité (article 5 du TUE).


De Commissie presenteert vandaag een ambitieus en evenwichtig pakket met maatregelen dat het voor ondernemingen en beroepsbeoefenaars makkelijker zal maken om diensten te verlenen aan een potentieel klantenbestand van 500 miljoen mensen in de EU.

La Commission présente aujourd'hui un train de mesures ambitieux et équilibré qui permettra aux entreprises et aux professionnels de fournir plus facilement des services à une clientèle potentielle de plus de 500 millions de personnes dans l'UE.


7. De Commissie presenteert een evenwichtig pakket maatregelen, dat rekening houdt met de verschillen tussen de rechtstradities en de rechtsstelsels van de lidstaten, zoals bepaald in artikel 82, lid 2, VWEU en neemt de maatregelen die nodig zijn om het wederzijds vertrouwen te bevorderen met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel (artikel 5 VEU).

7. La Commission présente un train de mesures équilibré respectant les différences entre les traditions et systèmes juridiques des États membres, comme prévu à l’article 82, paragraphe 2, du TFUE, et prévoyant les mesures nécessaires pour favoriser la confiance mutuelle tout en observant le principe de proportionnalité (article 5 du TUE).


De heer Bruno Tuybens, kamerlid, denkt dat er een evenwichtig pakket aan maatregelen werd genomen voor de crisis in Griekenland.

M. Bruno Tuybens, député, estime que l'on a adopté un ensemble de mesures équilibré pour lutter contre la crise en Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Bruno Tuybens, kamerlid, denkt dat er een evenwichtig pakket aan maatregelen werd genomen voor de crisis in Griekenland.

M. Bruno Tuybens, député, estime que l'on a adopté un ensemble de mesures équilibré pour lutter contre la crise en Grèce.


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Ik wil nog even terugkomen op het pakket maatregelen met betrekking tot klimaatsverandering dat we in december hebben goedgekeurd, en ik wil benadrukken dat de Europese Unie echt een evenwichtig pakket maatregelen heeft, dat geen gevaar inhoudt voor de economie.

Permettez-moi seulement de revenir sur le paquet Changement climatique, adopté en décembre, et de souligner que l’Union européenne dispose réellement d’un paquet équilibré, qui ne menace pas l’économie.


Ik wil nog even terugkomen op het pakket maatregelen met betrekking tot klimaatsverandering dat we in december hebben goedgekeurd, en ik wil benadrukken dat de Europese Unie echt een evenwichtig pakket maatregelen heeft, dat geen gevaar inhoudt voor de economie.

Permettez-moi seulement de revenir sur le paquet Changement climatique, adopté en décembre, et de souligner que l’Union européenne dispose réellement d’un paquet équilibré, qui ne menace pas l’économie.


Kortom, het gaat om een evenwichtig pakket dat vanuit een aantal basisprincipes vertrekt en tal van concrete maatregelen omvat.

Bref, il s'agit d'un ensemble équilibré reposant sur des principes de base et comportant de nombreuses mesures concrètes.




Anderen hebben gezocht naar : en energiepakket     pakket maatregelen     pakket van maatregelen     pakket voorstellen     evenwichtig pakket maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtig pakket maatregelen' ->

Date index: 2024-09-06
w